And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him [in recognition of His righteous judgments]; and tell me now what you have done. Do
And Joshua said to Achan, My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and make confession to Him. And tell me now what you have done; do not hide it from me.
And Joshua said to Achan: "My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and confess, and reveal to me what you have done. You may not conceal it."
So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and make a confession to him. I urge you, tell me what you have done. Don’t hide anything from me.”
Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD the God of Israel. Tell me what you have done. Don’t hide anything from me.”
Y’hoshua said to ‘Akhan, “My son, swear to ADONAI, the God of Isra’el, that you will tell the truth and confess to him. Tell me, now, what did you do? Don’t hide anything from me.”
“Achan,” Joshua said, “the LORD God of Israel has decided that you are guilty. So tell me what you did, and don't try to hide anything.”
“Achan,” Joshua said, “the LORD God of Israel has decided that you are guilty. Is this true? Tell me what you did, and don't try to hide anything.”
“Achan,” Joshua said, “the LORD God of Israel has decided that you are guilty. So tell me what you did, and don't try to hide anything.”
And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.
And Josue said to Achan: My son, give glory to the Lord God of Israel, and confess, and tell me what thou hast done. Hide it not.
Then Joshua said to Achan, ‘My son, tell the truth, to show that you respect the LORD, Israel's God. Tell me what you have done. Do not try to deceive me.’
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD God of Israel and give praise to him. And tell me now what you have done; do not hide it from me.”
So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you to tell me what you have done; do not hide it from me.”
Joshua said to Achan, “My son, honor the Lord, the God of Israel, and confess. Tell me what you have done. Don't hide it from me.”
Joshua said to Achan, “Son, give honor and praise to the LORD God of Israel! Tell me what you have done. Don’t hide anything from me.”
Then Ioshua said vnto Achan, My sonne, I beseech thee, giue glory to the Lord God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me now what thou hast done: hide it not from me.
Joshua said to him, “My son, tell the truth here before the LORD, the God of Israel, and confess. Tell me now what you have done. Don't try to hide it from me.”
Joshua said to him, “My son, tell the truth here before the LORD, the God of Israel, and confess. Tell me now what you have done. Don't try to hide it from me.”
Joshua said to him, “My son, tell the truth here before the LORD, the God of Israel, and confess. Tell me now what you have done. Don't try to hide it from me.”
So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you, tell me what you have done. Don’t hide anything from me.”
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to Yahweh, the God of Israel, and give praise to Him; and declare to me now what you have done. Do not hide it from me.”
And Joshua said to Achan, “My son, please, give glory to Yahweh the God of Israel, and give him a doxology in court. Tell me, please, what you have done; do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “O my son, give glory to the LORD, the God of Israel, and give Him praise! Tell me what you have done! Do not hold back anything from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, tell the truth. Confess to the LORD, the God of Israel. Tell me what you did, and don’t try to hide anything from me.”
So Joshua said to Achan, “My son, honor the LORD God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anything from me!”
Joshua said to Achan, “My son, the LORD is the God of Israel. So give him glory and honor him by telling the truth! Tell me what you have done. Don’t hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and honor him. Tell me what you have done; do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, ‘My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and honour him. Tell me what you have done; do not hide it from me.’
Now Joshua said to Achan, “My son, I beg you, give glory to the LORD God of Israel, and make confession to Him, and tell me now what you have done; do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, by telling the truth. Make your confession and tell me what you have done. Don’t hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD God of Israel, and render praise to him; and tell me now what you have done; do not hide it from me.”
Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD God of Israel, and render praise to him; and tell me now what you have done; do not hide it from me.”
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou h...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Joshua spoke to Achan, “My son, give glory to GOD, the God of Israel. Make your confession to him. Tell me what you did. Don’t keep back anything from me.”
Then Yehoshua said to Aḵan, “My son, now give esteem to יהוה Elohim of Yisra’ĕl, and make confession to Him. And please declare to me what you have done, do not hide it from me.”
So Joshua said to Achan, “My son, give glory now to ADONAI, God of Israel, and give praise to Him, and confess to me now what you have done—hide nothing from me.”
Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”
Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”
Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”
Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”
And Joshua said to Achan, My son, give thou glory to the Lord God of Israel, and acknowledge thou, and show to me what thou hast done; hide thou it not.
And Joshua saith unto Achan, ‘My son, put, I pray thee, honour on JEHOVAH, God of Israel, and give to Him thanks, and declare, I pray thee, to me, what thou hast done — hide not from me.’
Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Joshua, 7:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Joshua, 7:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 7:19 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Joshua, 7:19 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Joshua, 7:19 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.