And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister, nor of thy father’s sister; for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
You shall not uncover the nakedness of (have intimate relations with) your mother’s sister or your father’s sister, for such a one has uncovered his blood relative; they will bear their guilt.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked his close kin; they shall bear their iniquity.
You shall not expose the nakedness of your maternal or paternal aunt. Whoever does this has laid bare the shame of his own flesh; both shall bear their iniquity.
You must not have sexual intercourse with your mother’s sister or your father’s sister, for it is exposing one’s own blood relative; both people will bear their iniquity.
You must not have sexual contact with your mother’s sister or your father’s sister, because that exposes your own close relative; both of you will be liable to punishment.
You are not to have sexual relations with your mother’s sister or your father’s sister; a person who does this has had sexual relations with his close relative; they will bear the consequences of thei
The sisters of your father and mother are your own relatives, and you will be punished for having sex with any of them.
The sisters of your father and mother are your own relatives, and you will be punished for having sex with any of them.
The sisters of your father and mother are your own relatives, and you will be punished for having sex with any of them.
And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy aunt by thy mother, and of thy aunt by thy father. He that doth this, hath uncovered the shame of his own flesh: both shall bear their iniquity.
A man must not have sex with his mother's sister or with his father's sister. They are both doing a wrong thing. They are taking away the family's honour. Their sin causes their punishment.
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister or of your father’s sister, for that is to make naked one’s relative; they shall bear their iniquity.
You must not have sexual relations with the sister of your mother or your father, for it is exposing one’s own kin; both shall bear their iniquity.
Don't have sex with your aunt, whether on your father's or your mother's side, because it brings shame on your own family. Both will bear responsibility for their sin.
Never have sexual intercourse with your mother’s sister or your father’s sister. Whoever has sexual intercourse with a close relative must be punished.
Moreouer thou shalt not vncouer the shame of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: because he hath vncouered his kin, they shall beare their iniquitie.
If a man has intercourse with his aunt, both of them must suffer the consequences for incest.
If a man has intercourse with his aunt, both of them must suffer the consequences for incest.
If a man has intercourse with his aunt, both of them must suffer the consequences for incest.
You must not have sexual intercourse with your mother’s sister or your father’s sister, for it is exposing one’s own blood relative; both people will bear their punishment.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
You shall also not uncover the nakedness of your mother’s sister or of your father’s sister, for such a one has made naked his blood relative; they will bear their guilt.
And you shall not expose the nakedness of your mother’s sister, and you shall not expose your father’s sister, because such a person has dishonored his close relative—they must bear their guilt.
You shall not have relations with your mother’s sister or your father’s sister, for this is to expose the nakedness of one’s relative. They shall bear their iniquity.
You shall also not uncover the nakedness of your mother’s sister or of your father’s sister, for such a one has uncovered his blood relative; they will bear their guilt.
You shall also not uncover the nakedness of your mother’s sister or of your father’s sister, for such a one has made naked his blood relative; they will bear their guilt.
“ ‘Do not have sexual relations with your mother’s sister or your father’s sister, because that would shame a close relative. Both of you are guilty of this sin.
You must not expose the nakedness of your mother’s sister and your father’s sister, for such a person has laid bare his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
“ ‘Do not have sex with the sister of either your mother or your father. That would bring shame on a close relative. Both of you would be held responsible for what you have done.
“ ‘Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.
‘ “Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonour a close relative; both of you would be held responsible.
‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister nor of your father’s sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt.
“Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother’s sister or your father’s sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to lay bare one's own flesh; they shall be subject to punishment.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to lay bare one's own flesh; they shall be subject to punishment.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked one's near kin; they shall bear their iniquity.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked one's near kin; they shall bear their iniquity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Don’t have sex with your aunt on either your mother’s or father’s side. That violates a close relative. Both of you are held responsible.
‘And do not uncover the nakedness of your mother’s sister nor of your father’s sister, for that is laying bare one’s own flesh, they bear their crookedness.
You are not to uncover the nakedness of your mother’s sister, or your father’s sister, for the one who does that has made his close relative naked, an...
“‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, nor of your father’s sister, for he has made his close relative naked. They shall bear their iniquity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Hay que tomar en todo momento en cuenta el versículo Leviticus, 20:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Leviticus, 20:19? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 20:19 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 20:19 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Leviticus, 20:19 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.