Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God.
You shall consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the Lord your God.
Be sanctified and be holy, for I am the Lord your God.
Consecrate yourselves and be holy, for I am the LORD your God.
You must be holy and keep yourselves holy because I am the LORD your God.
Therefore consecrate yourselves — you people must be holy, because I am ADONAI your God. (RY: vii, LY: vi)
Dedicate yourselves to me and be holy because I am the LORD your God.
Dedicate yourselves to me and be holy because I am the LORD your God.
Dedicate yourselves to me and be holy because I am the LORD your God.
Hallow yourselves therefore, and be holy; for I am Jehovah your God
Sanctify yourselves, and be ye holy: because I am the Lord your God.
The people must be holy. I am the LORD your God.
Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
Consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am the LORD your God.
So dedicate yourselves and be holy, because I am the Lord your God.
“Live holy lives. Be holy because I am the LORD your God.
Sanctifie your selues therefore, and be holie, for I am the Lord your God.
Keep yourselves holy, because I am the LORD your God.
Keep yourselves holy, because I am the LORD your God.
Keep yourselves holy, because I am the LORD your God.
Consecrate yourselves and be holy, for I am Yahweh your God.
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
Therefore, you shall set yourselves apart as holy and be holy, for I am Yahweh your God.
“ ‘And you shall consecrate yourselves, and you shall be holy, because I am Yahweh your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God.
You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God.
“ ‘Be my holy people. Be holy because I am the LORD your God.
“‘You must sanctify yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
“ ‘Set yourselves apart for me. Be holy, because I am the LORD your God.
“ ‘Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
‘ “Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
So set yourselves apart to be holy, for I am the LORD your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Set yourselves apart for a holy life. Live a holy life, because I am GOD, your God. Do what I tell you; live the way I tell you. I am the GOD who makes you holy.
‘And you shall set yourselves apart, and shall be set-apart, for I am יהוה your Elohim
So consecrate yourselves and be holy, for I am ADONAI your God.
“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God.
“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
Be ye hallowed, and be ye holy, for I am holy, your Lord God.
‘And ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I [am] JEHOVAH your God
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo Leviticus, 20:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Leviticus, 20:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 20:7 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 20:7 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Leviticus, 20:7 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.