And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him
If a man injures his neighbor (fellow citizen), whatever he has done shall be done to him
And if a man causes a blemish or disfigurement on his neighbor, it shall be done to him as he has done
Whoever will have inflicted a blemish on any of his citizens, just as he has done, so shall it be done to him
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him
If someone injures a fellow citizen, they will suffer the same injury they inflicted
If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime
And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him
If a man hurts another person, you must punish him as he deserves. Hurt him in the same way that he has hurt the other person.
If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him
If anyone injures someone else, whatever they've done must be done to them
Whoever injures a neighbor must receive the same injury in return
Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to him.
“If anyone injures another person, whatever he has done shall be done to him.
“If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.
“If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him
And when a man causes a physical defect in his fellow citizen according to what he has done, so it shall be done to him
If anyone causes injury to his neighbor, as he has done, so shall it be done to him
If someone injures his neighbor, just as he has done, so shall it be done to him
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him
And whoever causes an injury to a neighbor must receive the same kind of injury in return
If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him
Suppose someone hurts their neighbor. Then what they have done must be done to them.
Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner
Anyone who injures their neighbour is to be injured in the same manner
‘If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him
“Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him
When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave
‘And when a man inflicts a blemish upon his neighbour, as he has done so it is done to him
If anyone injures his neighbor, as he has done, the same is to be done to him
If anyone injures his neighbour, it shall be done to him as he has done
If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done
If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done
If anyone injures his neighbour, it shall be done to him as he has done
If a man giveth a wem to any of his citizens, as he did, so be it done to him
‘And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him
Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Leviticus, 24:19 de La Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Leviticus, 24:19? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 24:19 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Leviticus, 24:19 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Leviticus, 24:19 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.