And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
The one who kills an animal shall replace it; but he who kills a human being [unlawfully] shall be put to death.
He who kills a beast shall replace it; he who kills a man shall be put to death.
Whoever strikes down a beast, shall repay another. Whoever strikes a man shall be punished.
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
Someone who kills an animal must make amends for it, but whoever kills a human being must be executed.
He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death.
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
He that smiteth a beast mortally shall make it good; and he that smiteth a man mortally shall be put to death.
He that striketh a beast shall render another. He that striketh a man shall be punished.
A man might hit an animal so that it dies. That man must give back an animal that is alive. But if he kills a man, you must punish him with death.
Whoever kills an animal shall make it good, and whoever kills a person shall be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death.
Anyone who kills an animal has to replace it, but anyone who kills someone else must be executed.
Whoever kills an animal must replace it. Whoever kills a person must be put to death.
And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall be slaine.
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Thus the one who strikes down an animal shall make restitution for it, but the one who strikes down a man shall be put to death.
And a killer of a domestic animal must repay for it, and a killer of a human shall be put to death.
Whoever kills an animal shall make restitution. And whoever kills a man shall be put to death.
So the one who kills an animal shall make restitution, but the one who kills a person shall be put to death.
Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.
Whoever kills another person’s animal must give that person another animal to take its place. But whoever kills another person must be put to death.
One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
Whoever kills an animal must pay its owner. But if they kill a human being, they must be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
“Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave
‘And he who strikes a beast repays it, and he who strikes a man to death is put to death.
“Whoever kills an animal is to make restitution, but the one who kills a man is to be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
He that smiteth a work beast, yield he another; he that smiteth a man, shall die.
‘And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death
El versiculo Leviticus, 24:21 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener continuamente presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Leviticus, 24:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 24:21 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Leviticus, 24:21 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Leviticus, 24:21 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.