And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
If in spite of all this you still will not listen to Me and be obedient, then I will punish you seven times more for your sins.
And if in spite of all this you still will not listen and be obedient to Me, then I will chastise and discipline you seven times more for your sins.
But if you will not be obedient to me in this way, then I will add sevenfold to your chastisement, because of your sins.
“But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
If, despite all that, you still do not obey me, I will punish you for your sins seven more times
If these things don’t make you listen to me, then I will discipline you seven times over for your sins.
Then, if you still refuse to obey me, I will punish you seven times for each of your sins
Then, if you still refuse to obey me, I will punish you seven times for each of your sins
Then, if you still refuse to obey me, I will punish you seven times for each of your sins
And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins
But if you will not yet for all this obey me: I will chastise you seven times more for your sins.
The people may not obey God even after this. If they do not, God will punish them seven times more strongly.
And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins
And if after all this you will not obey Me, I will proceed to punish you sevenfold for your sins.
If after all this you still refuse to obey me, I will move to punishing you seven times over for your sins.
“If you still will not listen to me, I will discipline you seven times for your sins.
And if ye wil not for these things obey me, then wil I punish you seuen times more, according to your sinnes
“If even after all this you still do not obey me, I will increase your punishment seven times.
“If even after all this you still do not obey me, I will increase your punishment seven times.
“If even after all of this you still do not obey me, I will increase your punishment seven times.
“If even after all of this you still do not obey me, I will increase your punishment seven times.
“But if after these things you will not obey Me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
If also after these things you do not obey Me, then I will discipline you seven times more for your sins.
“ ‘And if in spite of these things you do not listen to me, then I will continue to discipline you seven times for your sins.
If you will not yet listen to Me after all this, then I will punish you seven times more for your sins.
If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
“ ‘If after all this you still do not obey me, I will punish you seven times more for your sins.
“‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.
“ ‘After all that, suppose you still will not listen to me. Then I will punish you for your sins seven times.
“ ‘If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.
‘ “If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.
‘And after all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
“And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
And if in spite of this you will not obey me, I will continue to punish you sevenfold for your sins.
And if in spite of this you will not obey me, I will continue to punish you sevenfold for your sins.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins
And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins
And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“And if none of this works in getting your attention, I’ll discipline you seven times over for your sins. I’ll break your strong pride: I’ll make the skies above you like a sheet of tin and the ground
And if ye will not yet for all this pay heed unto Me, then I will punish you seven times more for your chattot.
‘And after all this, if you do not obey Me, then I shall punish you seven times more for your sins.
“If you, in spite of these things, will not listen to Me, then I will chastise you seven times more for your sins.
“‘If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
“‘If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
“‘If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
“‘If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
But if neither so ye obey to me, I shall increase your chastising sevenfold for your sins
‘And if unto these ye hearken not to Me, — then I have added to chastise you seven times for your sins
El versiculo Leviticus, 26:18 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en cuenta con el fin de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Leviticus, 26:18? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 26:18 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 26:18 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo Leviticus, 26:18 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.