<

Leviticus, 26:28

>

Leviticus, 26:28

then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.


then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.


Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.


then I also will advance against you, with an opposing fury, and I will chastise you with seven plagues, because of your sins


I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.


then I will continue to oppose you—with anger! I will punish you for your sins seven more times


then I will go against you furiously, and I also will chastise you yet seven times more for your sins.


I'll really get furious and punish you terribly for your sins!


I'll really get furious and punish you terribly for your sins!


I'll really get furious and punish you terribly for your sins!


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.


I will also go against you with opposite fury: and I will chastise you with seven plagues for your sins


So he will turn away from them. He will punish them seven times more again.


then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.


then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.


then I will take action against you in a rage of fury, and I will punish you myself seven times over for your sins.


I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins.


Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also chastice you seuen times more according to your sinnes.


then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.


then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.


then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.


then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.


then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.


I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.


then I will really show my anger! I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.


I will really show my anger. I will punish you seven more times for your sins.


then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


then I will walk in wrathful hostility against you, and I, even I, will discipline you seven times for your sins.


then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you also in fury, and I Myself will chastise you seven times for your sins.


I will continue in my hostile rage toward you, and I myself will discipline you for your sins sevenfold


then I will act with wrathful hostility against you, and I for My part will punish you seven times for your sins.


then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.


I will show my great anger; I will punish you seven more times for your sins.


I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.


Then I will be angry with you. I will be your enemy. I myself will again punish you for your sins over and over.


then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.


then in my anger I will be hostile towards you, and I myself will punish you for your sins seven times over.


then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.


Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.


I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.


then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.


then I will walk contrary unto you in fury; and I also will chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary unto you in fury; and I also will chastise you seven times for your sins.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“And if this—even this!—doesn’t work and you still won’t listen, still defy me, I’ll have had enough and in hot anger will defy you, punishing you for your sins seven times over: famine will be so sev


Then I will walk keri unto you also in chamat (fury); and I, even I, will chastise you seven times for your chattot.


then I shall walk contrary to you in wrath. And I Myself shall punish you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath. So I will chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath. I will also chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath. I will also chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath. I will also chastise you seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath. I will also chastise you seven times for your sins.


and I shall go against you in contrary strong vengeance, and I shall chastise you by seven vengeances for your sins


then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.


Debemos tener siempre presente el versículo Leviticus, 26:28 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 26:28? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 26:28 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Leviticus, 26:28 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Leviticus, 26:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.