<

Leviticus, 27:12

>

Leviticus, 27:12

and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.


and the priest shall value it as either good or bad; it shall be as you, the priest, value it.


And the priest shall value it, whether it be good or bad; as you, the priest, value it, so shall it be.


who, judging whether it is either good or bad, shall set the price.


The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the assessment for you.


The priest will assign it a value, whether high or low. Its value will be what the priest says.


and the cohen is to set a value on it in relation to its good and bad points; the value set by you the cohen will stand.


and let him determine its value.


and let him determine its value.


and let him determine its value.


and the priest shall value it, judging between good and bad: according to the valuation of the priest, so shall it be.


Who judging whether it be good or bad shall set the price.


The priest will decide if the animal is good or bad.


and the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall be.


The priest shall set its value, whether high or low; as the priest values it, the price will be set.


The priest will decide its value, whether high or low. Whatever value the priest places on it is final.


The priest will determine what its value is. The value will be whatever the priest decides.


And the Priest shall value it, whether it be good or bad: and as thou valuest it, which art the Priest, so shall it bee.


The priest shall fix a price for it, according to its good or bad qualities, and the price will be final.




The priest shall set a price for it, according to its good or bad qualities, and the price will be final.


The priest shall set a price for it, according to its good or bad qualities, and the price will be final.


The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the assessment for you.





and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.


and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.


and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.


And the priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.


And the priest shall set a value on it, either good or bad; as the priest sets your proper value, so it shall be.


And the priest shall set its value, whether good or bad; according to the equivalent value set by the priest, so shall it be.



And the priest shall assess it as either good or bad; as you, the priest, assess it, so shall it be.


The priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.


The priest will decide a price for the animal, according to whether it is good or bad; as the priest decides, that is the price for the animal.


and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.


He will decide whether it is good or bad. Its value will be what he decides it will be.


who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.


who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.


and the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.


He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low.



The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.


The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and the priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.


and the priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.


and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.


and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“If he vowed an animal that is acceptable as an offering to GOD, the animal is given to GOD and becomes the property of the Sanctuary. He must not exchange or substitute a good one for a bad one, or a


And the kohen shall value it, whether it be tov or rah; as thou valuest it, who art the kohen, so shall it be.


and the priest shall value it, whether it is good or spoilt. According to your evaluation, O priest, so it shall be.


The kohen is to evaluate it, whether it is good or bad. As the kohen values it, so it will be.


and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be.


and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be.


and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be.


and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be.


and the priest shall deem whether it is good either evil, and he shall set the price


and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is


Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Leviticus, 27:12 de La Santa Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Leviticus, 27:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 27:12 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 27:12 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Leviticus, 27:12 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.