<

Leviticus, 27:24

>

Leviticus, 27:24

In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.


In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].


In the Year of Jubilee the field shall return to him of whom it was bought, to him to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].


Then, in the Jubilee, it shall be returned to the former owner, the one who had sold it and who had held it within the lot of his possession.


In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.


In the Jubilee year the piece of land will return to the seller, to the one who is the original owner of the family property.


In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.


However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.


However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.


However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.


In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought — to him to whom the land belonged.


But in the jubilee it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.


In the Jubilee year, the land returns to the family from whom he bought it.


In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.


In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought—the original owner of the land.


In the Jubilee Year, ownership of the field shall revert back to the person you bought it from—to the original owner of the land.


In the jubilee year the field will go back to the person from whom it was bought, to whom it belongs as family property.


But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.


At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to his descendants.




At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.


At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.


In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.





In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.


In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.


In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.


In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.


In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.


In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, to him to whom the property of land belongs.



In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.


In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.


At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.


In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.


In the Year of Jubilee the field will go back to the person it was bought from. That person is the one who had owned the land before.


In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.


In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.


In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.


In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.


In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong].


In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.


In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.


In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.


In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.


In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.



“If a man dedicates to GOD a field he has bought, a field which is not part of the family land, the priest will compute its proportionate value in relation to the next year of Jubilee. The man must pa


In the Shnat HaYovel the sadeh shall return and revert unto him of whom it was bought, even to him to whom the Achuzzat HaAretz (Ancestral Heritage of the Land) did belong.


‘In the Year of Yoḇel the field returns to him from whom he bought it, to him whose is the possession of the land.


In the Year of Jubilee the field is to return to the one from whom it was bought, to the one to whom the possession of the land belongs.


In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.


In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.


In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.


In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.


forsooth in the jubilee it shall turn again to the former lord that sold it, and he shall have it into the heritage of his possession.


in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.


Es aconsejable tener siempre presente el versículo Leviticus, 27:24 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Leviticus, 27:24? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 27:24 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Leviticus, 27:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo Leviticus, 27:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.