as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
as it is written and forever remains written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert]: Prepare the way of the Lord, make His beaten paths straight.
just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: "The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!
This is just as it was written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, A voice crying out in the wilderness: “ Prepare the way for the Lord; make his paths straight.
It was just as had been written in the book of the sayings of the prophet Yesha‘yahu, “The voice of someone crying out: ‘In the desert prepare the way for ADONAI! Make straight paths for him!
Isaiah the prophet wrote about John when he said, “In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.
Isaiah the prophet wrote about John when he said, “In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.
Isaiah the prophet wrote about John when he said, “In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.
as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
The prophet Isaiah wrote this message from God in his book: ‘Somebody's voice is shouting in the wilderness, “The Lord will come soon, so prepare a way for him to follow. Make the paths straight for h
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.
As Isaiah the prophet wrote: “A voice was heard crying out in the desert, ‘Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
As the prophet Isaiah wrote in his book, “A voice cries out in the desert: ‘Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!
As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight.
As it is written in the book of the prophet Isaiah: “Someone is shouting in the desert: ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!
As it is written in the book of the prophet Isaiah: “Someone is shouting in the desert: ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!
As it is written in the book of the prophet Isaiah: “Someone is shouting in the desert: ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight!
as it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, “The voice of one crying out in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight!
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make His paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
As it is written in the book of Isaiah the prophet: “This is a voice of one who calls out in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one shouting in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord, make his paths straight .
Here is what is written in the book of Isaiah the prophet. It says, “A messenger is calling out in the desert, ‘Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: ‘A voice of one calling in the wilderness, “Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.
Isaiah had spoken of John when he said, “He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the LORD’s coming! Clear the road for him!
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, “The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, “The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the fifteenth year of the rule of Caesar Tiberius—it was while Pontius Pilate was governor of Judea; Herod, ruler of Galilee; his brother Philip, ruler of Iturea and Trachonitis; Lysanias, ruler of
As it has been written in the sefer divrei Yeshayah Hanavi, KOL KOREY BAMIDBAR (A voice of one shouting in the wilderness): Prepare the Derech HASHEM (the Way of the L-rd). Make his paths straight!
as it has been written in the book of the words of Yeshayahu the prophet, saying, “A voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.
As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of ADONAI, and make His paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his...
As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make h...
As it is written in the book of the words of Isaiah, the prophet, The voice of a crier [or The voice of one crying] in desert, Make ye ready the way of the Lord, make ye his paths right.
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, ‘A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the ...
El versiculo Luke, 3:4 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente a fin de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 3:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 3:4 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Luke, 3:4 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Luke, 3:4 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.