<

Malachi, 2:5

>

Malachi, 2:5

My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.


“My covenant with Levi was [one of] life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he [and the priests] feared Me and stood in reverent awe of My name.


My covenant [on My part with Levi] was to give him life and peace, because [on his part] of the [reverent and worshipful] fear with which [the priests] would revere Me and stand in awe of My name.


My covenant was with him for life and peace. And I gave him fear, and he feared me, and he was afraid before the face of my name.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name.


My covenant with him involved life and peace, which I gave him, and also fear so that he honored me. He was in awe of my name.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave him these things. It was also one of fear, and he feared me; he was in awe of my name.


I blessed him with a full life, as I had promised, and he kept his part of the agreement by honoring me and respecting my name.


I blessed him with a full life, as I had promised, and he kept his part of the agreement by honouring me and respecting my name.


I blessed him with a full life, as I had promised, and he kept his part of the agreement by honoring me and respecting my name.


My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.


My covenant was with him of life and peace: and I gave him fear: and he feared me, and he was afraid before my name.


I promised to give them a good life with many blessings. Levi received what I promised to him. He served me and he respected me, as a priest should do.


My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him. It was a covenant of fear, and he feared me. He stood in awe of my name.


“My covenant with him was one of life and peace, which I gave to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.


My agreement with him was one of life and peace, which I gave to him, and respect—he respected me. He stood in awe of me.


“I promised Levi life and peace. I gave them to him so that he would respect me. He respected me and stood in awe of my name.


My couenant was with him of life and peace, and I gaue him feare, and he feared mee, and was afraid before my Name.


“In my covenant I promised them life and wellbeing, and this is what I gave them, so that they might respect me. In those days they did respect and fear me.




“In my covenant I promised them life and well-being, and this is what I gave them, so that they might respect me. In those days they did respect and fear me.


“In my covenant I promised them life and well-being, and this is what I gave them, so that they might respect me. In those days they did respect and fear me.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.





My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.



My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as something to be feared; so he feared Me and stood in awe of My name.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him. This required reverence, and he revered me and stood in awe before my name.


My covenant with him was for life and peace, and I gave them to him. With awe he feared Me, and he was reverent before My name.



“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and was in awe of My name.


“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and stood in awe of My name.


“My agreement for priests was with the tribe of Levi. I promised them life and peace so they would honor me. And they did honor me and fear me.


“My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.


“My covenant promised Levi life and peace. So I gave them to him. I required him to respect me. And he had great respect for my name.


“My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.


‘My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.


“My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.


“The purpose of my covenant with the Levites was to bring life and peace, and that is what I gave them. This required reverence from them, and they greatly revered me and stood in awe of my name.



My covenant with him was a covenant of life and well-being, which I gave him; this called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name.


My covenant with him was a covenant of life and well-being, which I gave him; this called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


My covenant with him was a covenant of life and peace, and I gave them to him, that he might fear; and he feared me, he stood in awe of my name.


My covenant with him was a covenant of life and peace, and I gave them to him, that he might fear; and he feared me, he stood in awe of my name.



My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear, and he feared me, and stood in awe of my name.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Maybe that will wake you up. Maybe then you’ll realize that I’m indicting you in order to put new life into my covenant with the priests of Levi, the covenant of GOD-of-the-Angel-Armies. My covenant



“My covenant with him was life and peace, and I gave them to him, to fear. And he feared Me, and stood in awe of My Name.


“My covenant was with him for life and shalom, and I gave them to him for reverence. So he revered Me, and he was awestruck by My Name.


“My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent towards me; and he was reverent towards me, and stood in awe of my name.


“My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.


“My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.


“My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent towards me; and he was reverent towards me, and stood in awe of my name.


My covenant was with him of life and peace; and I gave to him a dread, and he dreaded me, and he dreaded of the face of my name.


My covenant hath been with him of life and of peace, And I make them to him a fear, and he doth fear Me, And because of My name he hath been affrighted.


El versiculo Malachi, 2:5 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tener en todo momento presente con la finalidad de reflexionar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Malachi, 2:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Malachi, 2:5 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Malachi, 2:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Malachi, 2:5 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.