but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in and steal
But gather and heap up and store for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust nor worm consume and destroy, and where thieves do not break through and steal
Instead, store up for yourselves treasures in heaven: where neither rust nor moth consumes, and where thieves do not break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don’t break in and steal.
Instead, collect treasures for yourselves in heaven, where moth and rust don’t eat them and where thieves don’t break in and steal them.
Instead, store up for yourselves wealth in heaven, where neither moth nor rust destroys, and burglars do not break in or steal.
Instead, store up your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy them, and thieves cannot break in and steal them.
Instead, store up your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy them, and thieves cannot break in and steal them.
Instead, store up your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy them, and thieves cannot break in and steal them.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal
But lay up to yourselves treasures in heaven: where neither the rust nor moth doth consume, and where thieves do not break through, nor steal.
Instead, you should want to have valuable things in heaven. Insects and water cannot destroy anything there. Men cannot rob you of your things there.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
Instead, you should store up your wealth in heaven, where moths and rust don't ruin it, and where thieves don't break in and steal it.
Instead, store up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust don’t destroy and thieves don’t break in and steal.
But lay vp treasures for your selues in heauen, where neither the mothe nor canker corrupteth, and where theeues neither digge through, nor steale.
Instead, store up riches for yourselves in heaven, where moths and rust cannot destroy, and robbers cannot break in and steal.
Instead, store up riches for yourselves in heaven, where moths and rust cannot destroy, and robbers cannot break in and steal.
Instead, store up riches for yourselves in heaven, where moths and rust cannot destroy, and robbers cannot break in and steal.
But collect for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don’t break in and steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal
but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect destroy and where thieves do not break in or steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroy and where thieves do not break in nor steal
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal
But store your treasures in heaven where they cannot be destroyed by moths or rust and where thieves cannot break in and steal them.
But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.
Instead, gather for yourselves riches in heaven. There, moths and rats do not destroy them. There, thieves do not break in and steal them.
But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal.
but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.
but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.
Jesus said, “If you have a lot of money and other good things here in this world, don’t try to keep them all for yourself. No. But give them away to people that need them. When you do that, it’s like
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Don’t hoard treasure down here where it gets eaten by moths and corroded by rust or—worse!—stolen by burglars. Stockpile treasure in heaven, where it’s safe from moth and rust and burglars. It’s obvi
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in or steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal
but gather ye to you treasures in heaven, where neither rust nor moth destroyeth, and where thieves delve not out, nor steal.
but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal
Es preciso tener continuamente presente el versículo Matthew, 6:20 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Matthew, 6:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 6:20 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Matthew, 6:20 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Matthew, 6:20 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.