<

Matthew, 6:31

>

Matthew, 6:31

Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?


Therefore do not worry or be anxious (perpetually uneasy, distracted), saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’


Therefore do not worry and be anxious, saying, What are we going to have to eat? or, What are we going to have to drink? or, What are we going to have to wear?


Therefore, do not choose to be anxious, saying: 'What shall we eat, and what shall we drink, and with what shall we be clothed?'


So don’t worry, saying, ‘What will we eat? ’ or ‘What will we drink? ’ or ‘What will we wear?’


Therefore, don’t worry and say, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’


“So don’t be anxious, asking, ‘What will we eat?,’ ‘What will we drink?’ or ‘How will we be clothed?’


Don't worry and ask yourselves, “Will we have anything to eat? Will we have anything to drink? Will we have any clothes to wear?”


Don't worry and ask yourselves, “Will we have anything to eat? Will we have anything to drink? Will we have any clothes to wear?”


Don't worry and ask yourselves, “Will we have anything to eat? Will we have anything to drink? Will we have any clothes to wear?”


Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?


Be not solicitous therefore, saying, What shall we eat: or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed?


So do not worry about these things. Do not always say, “What will we eat?”, or “What will we drink?”, or “What will we wear?”


Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


So don't worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


“Don’t ever worry and say, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’


Therefore take no thought, saying, What shall we eate? or what shall we drinke? or where with shall we be clothed?


“So do not start worrying: ‘Where will my food come from? or my drink? or my clothes?’




“So do not start worrying: ‘Where will my food come from? or my drink? or my clothes?’


“So do not start worrying: ‘Where will my food come from? or my drink? or my clothes?’


So don’t worry, saying, ‘What will we eat? ’ or ‘What will we drink? ’ or ‘What will we wear? ’





Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?



Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?


Do not worry then, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear for clothing?’


Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’


Therefore, take no thought, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’



Do not worry then, saying, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear for clothing?’


Do not worry then, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear for clothing?’


Don’t worry and say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


So then, don’t worry saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


So don’t worry. Don’t say, ‘What will we eat?’ Or, ‘What will we drink?’ Or, ‘What will we wear?’


So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


So do not worry, saying, “What shall we eat?” or “What shall we drink?” or “What shall we wear?”


“Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


“So don’t worry about these things, saying, ‘What will we eat? What will we drink? What will we wear?’



Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


So don’t keep on asking yourself, ‘Where will I get my food? And where will I get my drink? And where will I get clothes to wear?’


Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’



Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“If God gives such attention to the appearance of wildflowers—most of which are never even seen—don’t you think he’ll attend to you, take pride in you, do his best for you? What I’m trying to do here



Do not worry then, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


“Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


“Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’


“Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’


“Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’


“Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’


Therefore do not ye be busy, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what thing shall we be covered?


therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?


Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo Matthew, 6:31 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Matthew, 6:31? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 6:31 de la Santa Biblia?

Meditar en relación con el versículo Matthew, 6:31 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Matthew, 6:31 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.