But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
But no one can go into a strong man’s house and steal his property unless he first overpowers and ties up the strong man, and then he will ransack and rob his house.
But no one can go into a strong man's house and ransack his household goods right and left and seize them as plunder unless he first binds the strong man; then indeed he may [thoroughly] plunder his h
No one is able to plunder the goods of a strong man, having entered into the house, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.
But no one can enter a strong man’s house and plunder his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.
No one gets into the house of a strong person and steals anything without first tying up the strong person. Only then can the house be burglarized.
Furthermore, no one can break into a strong man’s house and make off with his possessions unless he first ties up the strong man. After that, he can ransack his house.
How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong man unless he first bind the strong man, and then he will plunder his house.
No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.
Nobody can easily go into the house of a strong man to rob him. To do that, he must first tie up the strong man. Then he can take away all that man's valuable things.
But no one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then indeed he may plunder his house.
Indeed, no one can enter a strong man’s house to steal his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.
Clearly, if someone breaks into the house of a strong man and tries to take his things, he won't get far in his theft unless he ties up the strong man first.”
“No one can go into a strong man’s house and steal his property. First he must tie up the strong man. Then he can go through the strong man’s house and steal his property.
No man can enter into a strong mans house, and take away his goods, except hee first binde that strong man, and then spoyle his house.
“No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
“No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
“No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
“On the other hand, no one can enter a strong man’s house and rob his possessions unless he first ties up the strong man. Then he will rob his house.
“Whoever wants to enter a strong man’s house and steal his things must first tie him up. Then they can steal the things from his house.
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
But no one can enter the strong man’s house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
But no one is able to enter into the house of a strong man and plunder his property unless he first ties up the strong man, and then he can thoroughly plunder his house.
No one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then he will plunder his house.
But no one can enter the strong man’s house and plunder his property unless he first ties up the strong man, and then he will plunder his house.
But no one can enter the strong man’s house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
No one can enter a strong person’s house and steal his things unless he first ties up the strong person. Then he can steal things from the house.
But no one is able to enter a strong man’s house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
In fact, none of you can enter a strong man’s house unless you tie him up first. Then you can steal things from his house.
In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.
In fact, no-one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.
No one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
Let me illustrate this further. Who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.
But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
Listen to this picture story. A man wanted to take some things from a strong man’s house. First he tied up that strong man. After that, he took all the strong man’s things. Well, in that story Satan i
But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house.
But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The religion scholars from Jerusalem came down spreading rumors that he was working black magic, using devil tricks to impress them with spiritual power. Jesus confronted their slander with a story: “
But no one is able, having entered into the house of the Gibbor to plunder his possessions, unless first, he binds HaGibbor, and then he will plunder the Bayit HaGibbor.
“No one is able to enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.
“But no one can enter a strong man’s house to ransack his property, unless he first ties up the strong man. Then he will thoroughly plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.
No man may go into a strong man’s house, and take away his vessels, but he bind first the strong man, and then he shall spoil [or ravish] his house.
‘No one is able the vessels of the strong man — having entered into his house — to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Mark, 3:27 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Mark, 3:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 3:27 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Mark, 3:27 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Mark, 3:27 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.