<

Mark, 3:28

>

Mark, 3:28

Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme


“I assure you and most solemnly say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and all the abusive and blasphemous things they say


Truly and solemnly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever abusive and blasphemous things they utter


Amen I say to you, that all sins will be forgiven the sons of men, and the blasphemies by which they will have blasphemed.


“Truly I tell you, people will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they utter.


I assure you that human beings will be forgiven for everything, for all sins and insults of every kind.


Yes! I tell you that people will be forgiven all sins and whatever blasphemies they utter


I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are.


I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are.


I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are.


Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches with which they may speak injuriously


Amen I say to you, that all sins shall be forgiven unto the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme


I tell you this: God can forgive all the wrong things that people do. He can also forgive people who say bad things against him.


“Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter


Truly I tell you, the sons of men will be forgiven all sins and blasphemies, as many as they utter.


“I tell you the truth: all sins and blasphemies can be forgiven


“I can guarantee this truth: People will be forgiven for any sin or curse.


Verely I say vnto you, all sinnes shalbe forgiuen vnto the children of men, and blasphemies, wherewith they blaspheme


“I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say.




“I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say.


“I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say.


I assure you: People will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they may blaspheme.





Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme



Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme


“Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter


“Truly I say to you that all the sins and the blasphemies will be forgiven the sons of men, however much they blaspheme.


Truly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they speak.



“Truly I say to you, all sins will be forgiven the sons and daughters of men, and whatever blasphemies they commit


“Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter


I tell you the truth, all sins that people do and all the things people say against God can be forgiven.


I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter.


What I’m about to tell you is true. Everyone’s sins and evil words against God will be forgiven.


Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter


Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter


“Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter


“I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven



“Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter


“Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter


Listen, people might do bad things, and they might say bad things against God, but later, if they are sorry for those bad things, God can say they are not guilty.


“Truly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter


“Truly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter



Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Listen to this carefully. I’m warning you. There’s nothing done or said that can’t be forgiven. But if you persist in your slanders against God’s Holy Spirit, you are repudiating the very One who for


Omein, I say to you that for everything — for the averos (sins) and the Chillul HASHEM (Desecration of the Name), whatever blasphemies they may utter — the Bnei Adam will be granted selicha.


“Truly, I say to you, all the sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they speak


Amen, I tell you, all things will be forgiven the sons of men, the sins and whatever blasphemies they utter


“Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme


“Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme


“Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme


“Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme


Truly I say to you, that all sins and blasphemies, by which they have blasphemed, shall be forgiven to the sons of men.


‘Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Mark, 3:28 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 3:28? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 3:28 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Mark, 3:28 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Mark, 3:28 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.