And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
Looking at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
And looking around on those who sat in a circle about Him, He said, See! Here are My mother and My brothers
And looking around at those who were sitting all around him, he said: "Behold, my mother and my brothers.
Looking at those sitting in a circle around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Looking around at those seated around him in a circle, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Looking at those seated in a circle around him, he said, “See! Here are my mother and my brothers!
Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers.
Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers.
Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers.
And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren
And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
Then he looked at the people who were sitting around him. He said, ‘Look! Here are my mother and my brothers!
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Looking at those seated in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
Looking around at all those sitting there in a circle, he said, “Here is my mother! Here are my brothers!
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
And hee looked rounde about on them, which sate in compasse about him, and saide, Beholde my mother and my brethren.
He looked at the people sitting round him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
He looked at the people sitting round him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
He looked at the people sitting around him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
He looked at the people sitting around him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
Then he looked at the people sitting around him and said, “These people are my mother and my brothers!
Then Jesus looked at those sitting around him. He said, “Here are my mother and my brothers!
And looking round about on those who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And looking about at those who were sitting around Him, He *said, “Behold My mother and My brothers!
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Then He looked around at those who sat around Him and said, “Here are My mother and My brothers!
And looking around at those seated in the circle he said, “Here are my mother and my brothers.
And looking around at those who were sitting around Him, He *said, “Here are My mother and My brothers!
Looking about at those who were sitting around Him, He *said, “Behold My mother and My brothers!
Then he looked at those sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers!
And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, “Here are my mother and my brothers!
Then Jesus looked at the people sitting in a circle around him. He said, “Here is my mother! Here are my brothers!
Then he looked at those seated in a circle around him and said, “Here are my mother and my brothers!
Then he looked at those seated in a circle round him and said, ‘Here are my mother and my brothers!
And He looked around in a circle at those who sat about Him, and said, “Here are My mother and My brothers!
Then he looked at those around him and said, “Look, these are my mother and brothers.
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Jesus looked around at the people sitting there and said, “Do you want to know my real family? You just have to look around. These people here are my real family.
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus responded, “Who do you think are my mother and brothers?” Looking around, taking in everyone seated around him, he said, “Right here, right in front of you—my mother and my brothers. Obedience i
And having looked around at the ones sitting around him, Rebbe, Melech HaMoshiach says, Hinei! Immi and my achim!
And looking about on those sitting round Him, He said, “See My mother and My brothers!
Looking at those sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!
And he beheld them that sat about him, and said, Lo! my mother and my brethren.
And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, ‘Lo, my mother and my brethren!
El versiculo Mark, 3:34 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente con el objetivo de meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Mark, 3:34? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 3:34 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Mark, 3:34 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 3:34 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.