Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion’s whelp, and none made them afraid?
Where is the den of the lions (Assyria) And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled With nothing to fear?
Where is the den of the lions which was the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Where is the dwelling place of the lions, and the feeding ground of the young lions, to which the lion went, so as to open a way for the young lion, and so that there would be none to make them afraid
Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away?
Where is the lions’ den, the meadow of the young lions, where lion, lioness, even lion cub go about with no one to terrify them?
She is void, vacant; she is made bare. Hearts are melting, knees are knocking; every stomach is churning, every face is drained of color.
What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them.
What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them.
What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them.
Where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?
Where is now the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, to which the lion went, to enter in thither, the young lion, and there was none to make them afraid?
The home of the lions has gone. The place where they fed their young lions has gone. This was the place where whole families of lions once lived. It is here where their young lions were not afraid.
Where is the lions’ den, the feeding place of the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with none to disturb?
Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?
Where now is the lion's den? Where is the place where the young lions used to feed? Where is the lion, and the lioness, and the lion cub that were afraid of no one?
Where is the lions’ den, that feeding place for young lions? Where are the lion, the lioness, and the lion cub who moved about with no one to terrify them?
Where is the dwelling of the lyons, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon, and the lionesse walked, and the lyons whelpe, and none made them afrayde.
Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe?
Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe?
Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe?
Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away?
Where is that great city now? It was like a den where the lions feed their young. It was a place where people felt safe, like lions in a cave with no one there to harm them.
Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled, With nothing to make them tremble?
Where now is the den of the lions and the cave of the fierce lions? There the lioness, the cub, and the lion once prowled, and no one disturbed them.
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and lioness prowl, and the lion’s cub goes, with no one to disturb them ?
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub went With nothing to disturb them?
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion’s cub prowled, With nothing to disturb them?
Where is the lions’ den and the place where they feed their young? Where did the lion, lioness, and cubs go without being afraid?
Where now is the den of the lions, the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?
Assyria is like a lion. Where is the lions’ den now? Where did they feed their cubs? Where did all the lions go? In their den they had nothing to fear.
Where now is the lions’ den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?
Where now is the lions’ den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Where now is that great Nineveh, that den filled with young lions? It was a place where people—like lions and their cubs— walked freely and without fear.
What became of the lions' den, the cave of the young lions, where the lion goes, and the lion's cubs, with no one to disturb them?
What became of the lions' den, the cave of the young lions, where the lion goes, and the lion's cubs, with no one to disturb them?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Where is the lions' den, the cave of the young lions, where the lion brought his prey, where his cubs were, with none to disturb?
Where is the lions' den, the cave of the young lions, where the lion brought his prey, where his cubs were, with none to disturb?
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Weapons flash in the sun, the soldiers splendid in battle dress, Chariots burnished and glistening, ready to charge, A spiked forest of brandished spears, lethal on the horizon. The chariots pour into
She is empty, and void, and stripped; and the lev melteth, and the knees give way, bodies tremble, and the faces of them all grow pale.
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, the lioness and the lion’s cub walked, with no one to disturb them?
Emptiness, desolation, waste! Heart melting, knees buckling, anguish in all the loins, all their faces grown pale!
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid?
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made t...
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid?
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid?
Where is the dwelling of lions, and [the] pastures of whelps of lions? To which city the lion went, that the whelp of the lion should enter thither, and there is not that shall make afeared.
Where [is] the habitation of lionesses? And a feeding-place it [is] for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.
Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Nahum, 2:11 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Nahum, 2:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Nahum, 2:11 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Nahum, 2:11 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Nahum, 2:11 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.