and his brethren, chiefs of fathers’ houses, two hundred forty and two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
And his brethren, chiefs of fathers' houses, 242; and Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, the leaders among the fathers: two hundred forty-two. And Amassai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his relatives, the heads of families: 242. Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and his associates, heads of families: 242. There was also Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer
with his kinsmen, heads of fathers’ clans, 242; and ‘Amash’sai the son of ‘Azar’el, the son of Achzai, the son of Meshillemot, the son of Immer
Altogether, there were 242 clan leaders among his relatives. The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer.
Altogether, there were two hundred and forty-two clan leaders among his relatives. The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer.
Altogether, there were 242 clan leaders among his relatives. The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer.
and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
And his brethren the chiefs of the fathers: two hundred forty-two. And Amassai the son of Azreel, the son of Ahazi, the son of Mosollamoth, the son of Emmer
His relatives were with him. There were 242 men from that clan who were leaders of their families. Amashsai, son of Azarel and Ahzai's grandson. Ahzai was the son of Meshillemoth, son of Immer.
and his brothers, heads of fathers’ houses, 242; and Amashsai, the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and his associates, the leaders of families—242 men; Amashai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and those who worked with him, family leaders, a total of 242; and Amashsai, son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
Adaiah’s relatives, the heads of the families, totaled 242. Amashsai was the son of Azarel, who was the son of Ahzai, who was the son of Meshillemoth, who was the son of Immer.
And his brethren, chiefe of the fathers, two hundreth and two and fourtie: and Amashsai the sonne of Azareel, the sonne of Ahazai, the sonne of Meshilemoth, the sonne of Immer
In all, 242 members of this clan were heads of families. Amashsai, the son of Azarel and grandson of Ahzai. His ancestors included Meshillemoth and Immer.
In all, 242 members of this clan were heads of families. Amashsai, the son of Azarel and grandson of Ahzai. His ancestors included Meshillemoth and Immer.
In all, 242 members of this clan were heads of families. Amashsai, the son of Azarel and grandson of Ahzai. His ancestors included Meshillemoth and Immer.
and his relatives, the leaders of families: 242. Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and 242 men who were Adaiah’s brothers (leaders of their families), Amashsai son of Azarel (the son of Ahzai, who was the son of Meshillemoth, who was the son of Immer)
and his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Am´ashai the son of Az´areel, the son of Aha´sai, the son of Meshil´lemoth, the son of Immer
and his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Am´ashai the son of Az´areel, the son of Aha´sai, the son of Meshil´lemoth, the son of Immer
and his relatives, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, heads of the families, two hundred and forty-two. And Amashai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
plus his relatives who were chiefs of the fathers’ houses were two hundred and forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his kinsmen, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his kinsmen, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
And there were family heads with him. All together there were 242 men. Also there was Amashsai son of Azarel. (Azarel was the son of Ahzai, the son of Meshillemoth. Meshillemoth was the son of Immer.)
and his colleagues who were heads of families – 242; and Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
There were also people who helped Adaiah. They were family leaders. The total number of men was 242. There was also Amashsai. He was the son of Azarel. Azarel was the son of Ahzai. Ahzai was the son o
and his associates, who were heads of families—242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his associates, who were heads of families – 242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brethren, heads of the fathers’ houses, were two hundred and forty-two; and Amashai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
along with 242 of his associates, who were heads of their families. Also Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and ‘Amash’sai [burdensome] the son of ‘Azar’el [God has helped], the son of Achzai [my holder, protector], the son of Meshillemot [r
and his associates, heads of ancestral houses, two hundred forty-two; and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer
and his associates, heads of ancestral houses, two hundred forty-two; and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and his brethren, heads of fathers' houses, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and his brethren, heads of fathers' houses, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and his brethren, chiefs of fathers' houses, two hundred forty and two: and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brethren, chiefs of fathers' houses, two hundred forty and two: and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
From the priests: Jedaiah son of Joiarib; Jakin; Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor of The Temple of God, along with the
and his brothers, heads of the fathers’ houses, were two hundred and forty-two; and Amashai son of Azar’ĕl, son of Aḥzai, son of Meshillĕmoth, son of Immĕr
and his relatives, leaders of ancestral lines—242. Also Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer
and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred and forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred and forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
and the brethren of them, the princes of fathers, were two hundred and two and forty. And Amashai, the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Nehemiah, 11:13 de La Santa Biblia para meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Nehemiah, 11:13? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 11:13 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Nehemiah, 11:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Nehemiah, 11:13 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.