<

Nehemiah, 11:20

>

Nehemiah, 11:20

And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.


Now the rest of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.


And the rest of Israel, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each in his inheritance.


And the remainder of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each one in his own possession.


The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.


The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the towns of Judah, each of them in their own property.


The rest of Isra’el, [the rest of] the cohanim and [the rest of] the L’vi’im were in all the cities of Y’hudah, each on his own property.


The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah.


The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah.


The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah.


And the residue of Israel, the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.


And the rest of Israel, the priests and the Levites were in all the cities of Juda, every man in his possession.


The other Israelite people, priests and Levites lived in the other towns of Judah. They lived in the homes that belonged to their families.


And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.


The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the villages of Judah, each on his own inheritance.


The other Israelites, with rest of the priests and Levites, lived in their home towns in Judah, each on their own property.


The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.


And the residue of Israel, of the Priests, and of the Leuites dwelt in al the cities of Iudah, euery one in his inheritance.


The rest of the people of Israel and the remaining priests and Levites lived on their own property in the other cities and towns of Judah.




The rest of the people of Israel and the remaining priests and Levites lived on their own property in the other cities and towns of Judah.


The rest of the people of Israel and the remaining priests and Levites lived on their own property in the other cities and towns of Judah.


The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.





And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.



And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.


The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.


And the remainder of Israel, the priests and the Levites, in all of the cities of Judah, each in his inheritance.


The rest of Israel, the priests, and the Le­vites were in all the cities of Judah, every one tending to his own inheritance.



The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.


The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.


The other Israelites, priests, and Levites lived on their own land in all the cities of Judah.


And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.


The rest of the Israelites were in all the towns of Judah. The priests and Levites were with them. All of them lived on their own family property.


The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.


The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.


And the rest of Israel, of the priests and Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.


The other priests, Levites, and the rest of the Israelites lived wherever their family inheritance was located in any of the towns of Judah.


And the residue (part that remains, the rest) of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], of the priests, [and] the Levi’im (Levites) [Joined to], [were] in all the cities of Y’hudah [Let Him (God) B


And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.


And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.


And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.


And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.


And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The rest of the Israelites, priests, and Levites were in all the towns of Judah, each on his own family property.



And the rest of Yisra’ĕl, of the priests, Lĕwites, were in all the cities of Yehuḏah, each one in his inheritance.


The rest of Israel, the kohanim, and the Levites, were in all the towns of Judah, each in his own inheritance.


The residue of Israel, of the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.


The residue of Israel, of the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.


The residue of Israel, of the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.


The residue of Israel, of the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.


And other men of Israel, priests, and deacons [or Levites], in all the cities of Judah, each man in his possession.


And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance


El versiculo Nehemiah, 11:20 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Nehemiah, 11:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 11:20 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Nehemiah, 11:20 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Nehemiah, 11:20 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.