<

Nehemiah, 11:8

>

Nehemiah, 11:8

And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.


and after him Gabbai and Sallai, 928.


And after him Gabbai and Sallai, 928.


and after him Gabbai, Sallai. These were nine hundred twenty-eight.


and after him Gabbai and Sallai: 928.


And after him were Gabbai and Sallai: 928.


After him: Gabai, Salai; 928 in all.


From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithie


From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithie


From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithie


and after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight


And after him Gebbai, Sellai: nine hundred twenty-eight.


Sallu's relatives, Gabbai and Sallai were also there. There were 928 men from Benjamin's tribe.


and his brothers, men of valor, 928.


and his followers Gabbai and Sallai—928 men.


and after him Gabbai and Sallai, a total of 928.


and after him, Gabbai ⌞and⌟ Sallai. ⌞The number of Benjamin’s descendants⌟ totaled 928.


And after him Gabai, Sallai, nine hundreth and twentie and eight.


Gabbai and Sallai, close relatives of Sallu. In all, 928 Benjaminites lived in Jerusalem.




Gabbai and Sallai, close relatives of Sallu. In all, 928 Benjaminites lived in Jerusalem.


Gabbai and Sallai, close relatives of Sallu. In all, 928 Benjaminites lived in Jerusalem.


and after him Gabbai and Sallai: 928.





And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.



And after him Gab´bai, Sal´lai, nine hundred twenty and eight.


and after him Gabbai and Sallai, 928.


And following after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.


and after him Gabbai and Sallai, totaling nine hundred and twenty-eight.



and after him Gabbai and Sallai, 928.


and after him Gabbai and Sallai, 928.


Following him were Gabbai and Sallai, for a total of 928 men.


and his followers, Gabbai and Sallai – 928 in all.


There were also Gabbai and Sallai. They were Sallu’s followers. The total number of men was 928.


and his followers, Gabbai and Sallai—928 men.


and his followers, Gabbai and Sallai – 928 men.


and after him Gabbai and Sallai, nine hundred and twenty-eight.


After him were Gabbai and Sallai and a total of 928 relatives.



And his brothers Gabbai, Sallai: nine hundred twenty-eight.


And his brothers Gabbai, Sallai: nine hundred twenty-eight.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.


And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.



And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


From the family of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, and his brothers Gabbai and S


And after him Gabai, Sallai, 928.


and after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.


Following him were 928 valiant men.


After him Gabbai and Sallai, nine hundred and twenty-eight.


After him Gabbai and Sallai, nine hundred twenty-eight.


After him Gabbai and Sallai, nine hundred twenty-eight.


After him Gabbai and Sallai, nine hundred and twenty-eight.


and after him Gabbai, Sallai, ninety and eight and twenty


and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.


Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Nehemiah, 11:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Nehemiah, 11:8? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Nehemiah, 11:8 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Nehemiah, 11:8 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo Nehemiah, 11:8 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.