A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
A worthless man devises and digs up evil, And the words on his lips are like a scorching fire.
A worthless man devises and digs up mischief, and in his lips there is as a scorching fire.
The impious man digs up evil, and in his lips is a burning fire.
A worthless person digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
Worthless people dig up trouble; their lips are like a scorching fire.
A worthless person digs up evil [gossip] — it is like scorching fire on his lips.
Worthless people plan trouble. Even their words burn like a flaming fire.
Worthless people plan trouble. Even their words burn like a flaming fire.
Worthless people plan trouble. Even their words burn like a flaming fire.
A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.
The wicked man diggeth evil, and in his lips is a burning fire.
Wicked people look for ways to hurt other people. The cruel things that they say are like flames of fire.
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
Worthless people plot evil and their words burn like fire.
A worthless person plots trouble, and his speech is like a burning fire.
A wicked man diggeth vp euill, and in his lippes is like burning fire.
Evil people look for ways to harm others; even their words burn with evil.
Evil people look for ways to harm others; even their words burn with evil.
Evil people look for ways to harm others; even their words burn with evil.
A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
An ungodly man diggeth up evil: And in his lips there is as a burning fire.
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
A vile man digs up evil, And the words on his lips are like scorching fire.
A man of wickedness concocts evil, and his lips are like a scorching fire.
An ungodly man digs up evil, and in his lips there is as a burning fire.
A worthless person digs up evil, While his words are like scorching fire.
A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire.
Useless people make evil plans, and their words are like a burning fire.
A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.
A worthless person plans to do evil things. Their words are like a burning fire.
A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
An ungodly man digs up evil, And it is on his lips like a burning fire.
Scoundrels create trouble; their words are a destructive blaze.
Scoundrels concoct evil, and their speech is like a scorching fire.
Scoundrels concoct evil, and their speech is like a scorching fire.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
A worthless man deviseth mischief: And in his lips there is as a scorching fire.
A worthless man deviseth mischief: And in his lips there is as a scorching fire.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Mean people spread mean gossip; their words smart and burn.
An ish Beliya'al diggeth up ra'ah, and in his sfatayim (lips) there is as a scorching eish.
A man of Beliya‛al plots evil, And on his lips it is like a burning fire.
A wicked scoundrel digs up evil, and on his lips is a scorching fire.
A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
An unwise man diggeth for evil; and fire burneth in his lips.
A worthless man is preparing evil, And on his lips — as a burning fire.
Deberíamos tener en todo momento presente el versículo Proverbs, 16:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 16:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 16:27 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Proverbs, 16:27 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Proverbs, 16:27 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.