Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
Have you found [pleasure sweet like] honey? Eat only as much as you need, Otherwise, being filled excessively, you vomit it.
Have you found [pleasure sweet like] honey? Eat only as much as is sufficient for you, lest, being filled with it, you vomit it.
You have discovered honey; eat what is sufficient for you, lest perhaps, being filled up, you may vomit it.
If you find honey, eat only what you need; otherwise, you’ll get sick from it and vomit.
If you find honey, eat just the right amount; otherwise, you’ll get full and vomit it up.
If you find honey, eat only what you need; for if you eat too much of it, you may throw it up
Eating too much honey can make you sick.
Eating too much honey can make you sick.
Eating too much honey can make you sick.
Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.
Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee, lest being glutted therewith thou vomit it up.
When you find honey, never eat more than you need. If you eat too much, you will become very sick.
If you have found honey, eat only enough for you, lest you have your fill of it and vomit it.
If you find honey, eat just what you need, lest you have too much and vomit it up.
If you find honey, eat just enough, for if you eat too much, you'll be sick.
When you find honey, eat only as much as you need. Otherwise, you will have too much and vomit.
If thou haue found hony, eate that is sufficient for thee, least thou be ouerfull, and vomit it.
Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.
Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.
Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.
Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.
If you find honey, eat only what you need; otherwise, you’ll get sick from it and vomit.
If you find honey, don’t eat too much. Too much of it will make you sick.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Have you found honey? Eat only enough for you, Lest you have more than your fill and vomit it.
If you find honey, eat what is sufficient for you, lest you have your fill of it and vomit it out.
Have you found honey? Eat only as much as is sufficient for you, lest you be filled with it and vomit it.
Have you found honey? Eat only what you need, So that you do not have it in excess and vomit it.
Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.
If you find honey, don’t eat too much, or it will make you throw up.
When you find honey, eat only what is sufficient for you, lest you become stuffed with it and vomit it up.
If you find honey, eat just enough. If you eat too much of it, you will throw up.
If you find honey, eat just enough— too much of it, and you will vomit.
If you find honey, eat just enough – too much of it, and you will vomit.
Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.
Do you like honey? Don’t eat too much, or it will make you sick!
If you have found honey, eat only enough for you, or else, having too much, you will vomit it.
If you have found honey, eat only enough for you, or else, having too much, you will vomit it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If you have found honey, eat only enough for you, lest you be sated with it and vomit it.
If you have found honey, eat only enough for you, lest you be sated with it and vomit it.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee; Lest thou be filled therewith, and vomit it.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee; Lest thou be filled therewith, and vomit it.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
When you’re given a box of candy, don’t gulp it all down; eat too much chocolate and you’ll make yourself sick; And when you find a friend, don’t outw...
Hast thou found devash? Eat only as much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it out.
Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be satisfied with it and vomit.
When you find honey, eat just enough, lest you are stuffed and vomit it.
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Thou hast found honey, eat thou that that sufficeth to thee; lest per-adventure thou be [full]-filled, and spew it out.
Honey thou hast found — eat thy sufficiency, Lest thou be satiated [with] it, and hast vomited it.
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo Proverbs, 25:16 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Proverbs, 25:16? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 25:16 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Proverbs, 25:16 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Proverbs, 25:16 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.