A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
A man who is burdened with the guilt of human blood (murder) Will be a fugitive until death; let no one support him or give him refuge.
If a man willfully sheds the blood of a person [and keeps the guilt of murder upon his conscience], he is fleeing to the pit (the grave) and hastening to his own destruction; let no man stop him!
A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him.
Someone burdened by bloodguilt will be a fugitive until death. Let no one help him.
If someone feels guilty about murder, don’t hold them back from fleeing to the pit.
Let a man weighed down with anyone’s blood flee to a pit; give him no support.
Don't give help to murderers! Make them stay on the run for as long as they live.
Don't give help to murderers! Make them stay on the run for as long as they live.
Don't give help to murderers! Make them stay on the run for as long as they live.
A man laden with the blood of any person, fleeth to the pit: let no man stay him.
A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
Someone who is guilty of murder will be running until he dies. Nobody should help him to escape.
If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death; let no one help him.
A man burdened by bloodguilt will flee into the Pit; let no one support him.
Someone guilty of murder will go on running away from it until they die. Don't try and stop them.
A person burdened with the guilt of murder will be a fugitive down to his grave. No one will help him.
A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
Someone guilty of murder is digging his own grave as fast as he can. Don't try to stop him.
Someone guilty of murder is digging his own grave as fast as he can. Don't try to stop him.
Someone guilty of murder is digging his own grave as fast as he can. Don't try to stop him.
A man burdened by bloodguilt will be a fugitive until death. Let no one help him.
A man that doeth violence to the blood of any person Shall flee to the pit; let no man stay him.
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
A man oppressed with the bloodguilt of life Will flee until death; let no one uphold him.
A person who is burdened with the blood of another, until death he will flee; do not take hold of him.
A man burdened with bloodshed of any person will flee until death; let no man help him.
A person who is burdened with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; no one is to support him!
A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.
Don’t help those who are guilty of murder; let them run until they die.
The one who is tormented by the murder of another will flee to the pit; let no one support him.
Anyone troubled by the guilt of murder will seek to escape their guilt by death. No one should keep them from it.
Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no-one hold them back.
A man burdened with bloodshed will flee into a pit; Let no one help him.
A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave. Don’t protect him!
If someone is burdened with the blood of another, let that killer be a fugitive until death; let no one offer assistance.
If someone is burdened with the blood of another, let that killer be a fugitive until death; let no one offer assistance.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him.
If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him.
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
A murderer haunted by guilt is doomed—there’s no helping him.
If an adam is burdened with dahm (blood, murder) of any nefesh, let him be a fugitive ad bor (till the pit, death); let no ish help him.
A man oppressed by blood-guilt flees into a pit; Let no one help him.
A man tormented by the guilt of murder flees to the Pit—let no one support him.
A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
No man sustain a man that falsely challengeth the blood of a man, if he fleeth till to the pit.
A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Proverbs, 28:17 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Proverbs, 28:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 28:17 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Proverbs, 28:17 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Proverbs, 28:17 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.