Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].
Whoever keeps the law [of God and man] is a wise son, but he who is a companion of gluttons and the carousing, self-indulgent, and extravagant shames his father.
Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons humiliates his father.
Intelligent children follow Instruction, but those who befriend gluttons shame their parents.
A wise son observes Torah, but a friend of those lacking restraint shames his father.
It makes good sense to obey the Law of God, but you disgrace your parents if you make friends with worthless nobodies.
It makes good sense to obey the Law of God, but you disgrace your parents if you make friends with worthless nobodies.
It makes good sense to obey the Law of God, but you disgrace your parents if you make friends with worthless nobodies.
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
If you obey the law, you are a wise child. But if you make friends with greedy people, you will make your parents ashamed.
The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father.
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
If you keep the law, you're a wise son, but if you keep bad company you shame your father.
Whoever follows ⌞God’s⌟ teachings is a wise son. Whoever associates with gluttons disgraces his father.
He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
A young man who obeys the law is intelligent. One who makes friends with good-for-nothings is a disgrace to his father.
A young man who obeys the law is intelligent. One who makes friends with good-for-nothings is a disgrace to his father.
Young people who obey the law are intelligent. Those who make friends with good-for-nothings are a disgrace to their parents.
Young people who obey the law are intelligent. Those who make friends with good-for-nothings are a disgrace to their parents.
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons humiliates his father.
Whoso keepeth the law is a wise son: But he that is a companion of riotous men shameth his father.
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
He who observes the law is a son who understands, But he who befriends gluttons humiliates his father.
He who keeps instruction is a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.
Whoever keeps the law is a wise son, but he who is a companion of riotous men shames his father.
He who keeps the Law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.
He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.
Children who obey what they have been taught are wise, but friends of troublemakers disgrace their parents.
The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.
A child who understands what is right learns from instruction. But a child who likes to eat too much brings shame on his father.
A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.
Young people who obey the law are wise; those with wild friends bring shame to their parents.
Those who keep the law are wise children, but companions of gluttons shame their parents.
Those who keep the law are wise children, but companions of gluttons shame their parents.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He who keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
He who keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
Whoso keepeth the law is a wise son: But he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Practice God’s law—get a reputation for wisdom; hang out with a loose crowd—embarrass your family.
He who watches over the Torah is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.
He who keeps Torah is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father.
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Whoever keeps the Torah is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Whoever keeps the Torah is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
He that keepeth the law, is a wise son; but he that feedeth gluttons, shameth his father.
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Nos conviene tener continuamente presente el versículo Proverbs, 28:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Proverbs, 28:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 28:7 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Proverbs, 28:7 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Proverbs, 28:7 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.