He saith in his heart: God hath forgotten; He hideth his face, he will never see it.
He says to himself, “God has [quite] forgotten; He has hidden His face; He will never see my deed.”
[The foe] thinks in his heart, God has quite forgotten; He has hidden His face; He will never see [my deed].
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
He says to himself, “God has forgotten; he hides his face and will never see.”
The wicked think to themselves: God has forgotten. God has hidden his face. God never sees anything!
He says in his heart, “God forgets, he hides his face, he will never see.”
They say, “God can't see! He's got on a blindfold.”
They say, “God can't see! He's got a blindfold on.”
They say, “God can't see! He's got on a blindfold.”
He saith in his heart, ·God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The wicked person says to himself, ‘God will give me no trouble! He does not even see what I do.’
He says in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and never sees.”
They tell themselves, “God won't notice. He's looking the other way. He won't ever see anything.”
He says to himself, “God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!”
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
The wicked say to themselves, “God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!”
The wicked say to themselves, “God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!”
The wicked say to themselves, “God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!”
He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and will never see.”
He hath said in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it.
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
He says in his heart, “God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.”
He says in his heart, “God has forgotten. He has hidden his face. He never sees.”
He says in his heart, “God has forgotten; He hides His face; He will never see it.”
He says to himself, “God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.”
He says to himself, “God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.”
The wicked think, “God has forgotten us. He doesn’t see what is happening.”
He says to himself, “God overlooks it; he does not pay attention; he never notices.”
Sinful people say to themselves, “God will never notice. He covers his face. He never sees us.”
He says to himself, “God will never notice; he covers his face and never sees.”
He says to himself, ‘God will never notice; he covers his face and never sees.’
He has said in his heart, “God has forgotten; He hides His face; He will never see.”
The wicked think, “God isn’t watching us! He has closed his eyes and won’t even see what we do!”
They think in their heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
They think in their heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He thinks in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
He thinks in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
He saith in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it.
He saith in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The hapless fool is kicked to the ground, the unlucky victim is brutally axed. He thinks God has dumped him, he’s sure that God is indifferent to his plight.
He has said in his heart, “Ěl has forgotten, He has hidden His face, He shall never see.”
He says in his heart: “God has forgotten. He hides His face—He will never see it.”
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end.
He said in his heart, ‘God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.’
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Psalms, 10:11 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 10:11? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 10:11 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 10:11 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 10:11 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.