<

Psalms, 10:15

>

Psalms, 10:15

Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.


Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find no more.


Break the arm of the wicked man; and as for the evil man, search out his wickedness until You find no more.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Break the arm of the wicked, evil person, until you look for his wickedness, but it can’t be found.


Break the arms of those who are wicked and evil. Seek out their wickedness until there’s no more to find.


Break the arm of the wicked! As for the evil man, search out his wickedness until there is none left.


Now break the power of all merciless people. Punish them for doing wrong and make them stop.


Now break the arms of all merciless people. Punish them for doing wrong and make them stop.


Now break the power of all merciless people. Punish them for doing wrong and make them stop.


Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


T ake hold of the arm of the wicked, evil man! Break it and take away his strength! Punish him for the bad things that he has done, so that he has to stop.


Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.


Break the arm of the wicked and evildoer; call him to account for his wickedness until none is left to be found.


Destroy the power of the wicked, those evil people! Call each of them to account until there are none left!


Break the arm of the wicked and evil person. Punish his wickedness until you find no more.


Breake thou the arme of the wicked and malicious: searche his wickednes, and thou shalt finde none.


Break the power of wicked and evil people; punish them for the wrong they have done until they do it no more.




Break the power of wicked and evil people; punish them for the wrong they have done until they do it no more.


Break the power of wicked and evil people; punish them for the wrong they have done until they do it no more.


Break the arm of the wicked and evil person; call his wickedness into account until nothing remains of it.





Break thou the arm of the wicked And the evil man: seek out his wickedness till thou find none.



Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.


Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.


Break the arm of the wicked, and as for the evil man— seek out his wickedness until you find none.


Break the arm of the wicked and the evil man; seek out his wickedness until You find none.



Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.


Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.


Break the power of wicked people. Punish them for the evil they have done.


Break the arm of the wicked and evil man! Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.


Take away the power of sinful people. Hold them accountable for the evil things they do. Uncover all the evil they have done.


Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.


Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.


Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.


Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.



Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.


Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.


Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.


Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.


Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Break the wicked right arms, break all the evil left arms. Search and destroy every sign of crime. GOD’s grace and order wins; godlessness loses.


Break Thou the zero'a of the reshah and the evil man; call to account his wickedness that would not be found out.


Shin Break the arm of the wrong one and the evil one; Search out his wrongness that would not be found out.


Break the arm of the wicked, evil one! Call him to account for his wickedness— until no more is found.


Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.


Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.


Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.


Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.


All-break thou the arm of the sinner, and evil-willed; his sin shall be sought, and it shall not be found.


Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none


El versiculo Psalms, 10:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 10:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 10:15 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 10:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 10:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.