<

Psalms, 10:6

>

Psalms, 10:6

He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.


He says to himself, “I will not be moved; For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”


He thinks in his heart, I shall not be moved; for throughout all generations I shall not come to want or be in adversity.


The Lord questions the just and the impious. Yet he who loves iniquity, hates his own soul.


He says to himself, “I will never be moved — from generation to generation I will be without calamity.”


They think to themselves, We’ll never stumble. We’ll never encounter any resistance.


In his heart he thinks, “I will never be shaken; I won’t meet trouble, not now or ever.”


In their hearts they say, “Nothing can hurt us! We'll always be happy and free from trouble.”


In their hearts they say, “Nothing can hurt us! We'll always be happy and free from trouble.”


In their hearts they say, “Nothing can hurt us! We'll always be happy and free from trouble.”


He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.


The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.


He says to himself, ‘There will be no trouble for me. Nothing bad will ever happen to me or to my children.’


He says in his heart, “I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity.”


He says to himself, “I will not be moved; from age to age I am free of distress.”


They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”


He says to himself, “Nothing can shake me. I’ll never face any trouble.”


He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.


They say to themselves, “I will never fail; I will never be in trouble.”




They say to themselves, “We will never fail; we will never be in trouble.”


They say to themselves, “We will never fail; we will never be in trouble.”


He says to himself, “I will never be moved — from generation to generation without calamity.”





He hath said in his heart, I shall not be moved: For I shall never be in adversity.



He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.


He says in his heart, “I will not be shaken; From generation to generation I will not be in adversity.”


He says in his heart, “I shall not be moved throughout all generations, during which I will have no trouble.”


He says in his heart, “I shall not be moved; for generations I shall not meet adversity.”



He says to himself, “I will not be moved; Throughout the generations I will not be in adversity.”


He says to himself, “I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity.”


They say to themselves, “Nothing bad will ever happen to me; I will never be ruined.”


He says to himself, “I will never be upended, because I experience no calamity.”


He says to himself, “I will always be secure.” He promises himself, “No one will ever harm me.”


He says to himself, “Nothing will ever shake me.” He swears, “No one will ever do me harm.”


He says to himself, ‘Nothing will ever shake me.’ He swears, ‘No-one will ever do me harm.’


He has said in his heart, “I shall not be moved; I shall never be in adversity.”


They think, “Nothing bad will ever happen to us! We will be free of trouble forever!”



They think in their heart, “We shall not be moved; throughout all generations we shall not meet adversity.”


They think in their heart, “We shall not be moved; throughout all generations we shall not meet adversity.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He thinks in his heart, “I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity.”


He thinks in his heart, “I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity.”



He saith in his heart, I shall not be moved: To all generations I shall not be in adversity.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


They care nothing for what you think; if you get in their way, they blow you off. They live (they think) a charmed life: “We can’t go wrong. This is our lucky year!”



He has said in his heart, “I shall not be moved; From generation to generation, never be in evil!”


He says in his heart: “I’ll never be shaken! From generation to generation nothing bad will happen.”


He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”


He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”


He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”


He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”


For he said in his heart, I shall not be moved, from generation into gener-ation without evil.


He hath said in his heart, ‘I am not moved,’ To generation and generation not in evil.


Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 10:6 de La Biblia para hacer una reflexión sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 10:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 10:6 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 10:6 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 10:6 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.