<

Psalms, 10:12

>

Psalms, 10:12

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.


Arise, O LORD! O God, lift up Your hand [in judgment]; Do not forget the suffering.


Arise, O Lord! O God, lift up Your hand; forget not the humble [patient and crushed].


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Rise up, LORD God! Lift up your hand. Do not forget the oppressed.


Get up, LORD! Get your fist ready, God! Don’t forget the ones who suffer!


Arise, ADONAI! God, raise your hand! Don’t forget the humble!


Do something, LORD God, and use your powerful arm to help those in need.


Do something, LORD God, and use your powerful arm to help those in need.


Do something, LORD God, and use your powerful arm to help those in need.


Arise, Jehovah; O ·God lift up thy hand: forget not the afflicted.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


R ise up, LORD! Do something, God, and knock down the wicked person! Do not forget to help weak people.


Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.


Arise, O LORD! Lift up Your hand, O God! Do not forget the helpless.


Take a stand, Lord! Raise your hand to strike! Don't forget those who can't defend themselves.


Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!


Arise, O Lord God: lift vp thine hande: forget not the poore.


O LORD, punish those wicked people! Remember those who are suffering!


O LORD, punish those wicked people! Remember those who are suffering!



O LORD, punish those wicked people! Remember those who are suffering!


O LORD, punish those wicked people! Remember those who are suffering!


Rise up, LORD God! Lift up Your hand. Do not forget the afflicted.





Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: Forget not the humble.



Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.


¶Arise, O Yahweh; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.


Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget the afflicted.


Arise, O LORD! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.



¶Arise, LORD; God, lift up Your hand. Do not forget the humble.


Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.


LORD, rise up and punish the wicked. Don’t forget those who need help.


Rise up, LORD! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!


LORD, rise up! God, show your power! Don’t forget those who are helpless.


Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.


Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.


Arise, O LORD! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.


Arise, O LORD! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless!



Rise up, O LORD; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed.


Rise up, O LORD; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Arise, O LORD; O God, lift up thy hand; forget not the afflicted.


Arise, O LORD; O God, lift up thy hand; forget not the afflicted.


Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: Forget not the poor.


Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: Forget not the poor.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Time to get up, GOD—get moving. The luckless think they’re Godforsaken. They wonder why the wicked scorn God and get away with it, Why the wicked are so cocksure they’ll never come up for audit.


Arise, HASHEM; O El, lift up Thine yad; forget not the aniyim.


Qoph Arise, O יהוה! O Ěl, lift up Your hand! Do not forget the lowly ones.


Arise, ADONAI! O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.


Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.


Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.


Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.


Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.


Lord God, rise thou up, and thine hand be enhanced; forget thou not poor men.


Arise, O JEHOVAH! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.


El versiculo Psalms, 10:12 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 10:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 10:12 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 10:12 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Psalms, 10:12 siempre que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.