Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
Save me from all my transgressions; Do not make me the scorn and reproach of the [self-righteous, arrogant] fool.
Deliver me from all my transgressions; make me not the scorn and reproach of the [self-confident] fool!
Then I said, "Behold, I draw near." At the head of the book, it has been written of me
Rescue me from all my transgressions; do not make me the taunt of fools.
Deliver me from all my sins; don’t make me some foolish person’s joke.
Now, Adonai, what am I waiting for? You are my only hope.
Save me from my sins. Don't let fools sneer at me.
Save me from my sins. Don't let fools sneer at me.
Save me from my sins. Don't let fools sneer at me.
Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
then said I, Behold I come. In the head of the book it is written of me
Save me from all my sins! Do not let fools insult me.
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!
Deliver me from all my transgressions; do not make me the reproach of fools.
Save me from my rebellion. Don't let me be mocked by fools.
Rescue me from all my rebellious acts. Do not disgrace me in front of godless fools.
Deliuer me from all my transgressions, and make me not a rebuke vnto the foolish.
Save me from all my sins, and don't let fools laugh at me.
Save me from all my sins, and don't let fools make fun of me.
Save me from all my sins, and don't let fools make fun of me.
Deliver me from all my transgressions; do not make me the taunt of fools.
Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
“Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the wicked fool.
From all my transgressions deliver me; do not make me the taunt of the fool.
Deliver me from all my transgressions; do not make me the reproach of the foolish.
“Save me from all my wrongdoings; Do not make me an object of reproach for the foolish.
Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
Save me from all my sins. Don’t let wicked fools make fun of me.
Deliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools’ insults!
Save me from all the wrong things I’ve done. Don’t let foolish people make fun of me.
Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
Deliver me from all my transgressions; Do not make me the reproach of the foolish.
Rescue me from my rebellion. Do not let fools mock me.
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool.
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Deliver me from all my transgressions. Make me not the scorn of the fool!
Deliver me from all my transgressions. Make me not the scorn of the fool!
Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“What am I doing in the meantime, Lord? Hoping, that’s what I’m doing—hoping You’ll save me from a rebel life, save me from the contempt of idiots. I’ll say no more, I’ll shut my mouth, since you, Lor
And now, Adonoi, what do I wait for? My hope is in Thee.
Deliver me from all my transgressions; Do not make me the reproach of the foolish.”
And now, my Lord, what do I wait for? My hope is in You.
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
Deliver thou me from all my wickednesses; thou hast given me as a shame to the unknowing.
From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
El versiculo Psalms, 39:8 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en consideración a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 39:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 39:8 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 39:8 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 39:8 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.