As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. [Selah
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it forever. Selah [pause, and calmly think of that]!
no brother redeems, nor will man buy back. He will not give to God his appeasement
Just as we heard, so we have seen in the city of the LORD of Armies, in the city of our God; God will establish it forever. Selah
Just like we had heard, now we’ve seen it for ourselves in the city of the LORD of heavenly forces, in the city of our God. May God make it secure forever! Selah
as when the wind out of the east wrecks the “Tarshish” ships.
We had heard about it, and now we have seen it in the city of our God, the LORD All-Powerful. This is the city that God will let stand forever.
We had heard about it, and now we have seen it in the city of our God, the LORD All-Powerful. This is the city that God will let stand for ever.
We had heard about it, and now we have seen it in the city of our God, the LORD All-Powerful. This is the city that God will let stand forever.
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God God doth establish it for ever. Selah.
No brother can redeem, nor shall man redeem: he shall not give to God his ransom
We had heard about the great things that God has done. Now we have seen them for ourselves, here in the city of the LORD Almighty, the city of our God. It is God who keeps the city safe for ever! Sela
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah
As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah
Just as we had heard, but now we have seen the city of the Lord Almighty. This is the city of our God; he makes it secure forever. Selah.
The things we had only heard about, we have now seen in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God makes Zion stand firm forever. Selah
As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. Selah.
We have heard what God has done, and now we have seen it in the city of our God, the LORD Almighty; he will keep the city safe for ever.
We have heard what God has done, and now we have seen it in the city of our God, the LORD Almighty; he will keep the city safe forever.
We have heard what God has done, and now we have seen it in the city of our God, the LORD Almighty; he will keep the city safe forever.
Just as we heard, so we have seen in the city of Yahweh of Hosts, in the city of our God; God will establish it forever. Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
As we have heard, so have we seen In the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.
As we have heard, so we have seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God. God will establish her forever. Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God; God will establish it forever. Selah
Just as we have heard, so have we seen In the city of the LORD of armies, in the city of our God; God will establish her forever. Selah
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.
First we heard and now we have seen that God will always keep his city safe. It is the city of the LORD All-Powerful, the city of our God.Selah
We heard about God’s mighty deeds, now we have seen them, in the city of the LORD, the invincible Warrior, in the city of our God. God makes it permanently secure. (Selah)
What we heard we have also seen. We have seen it in the city of the LORD who rules over all. We have seen it in the city of our God. We have heard and seen that God makes it secure forever.
As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure for ever.
As we have heard, So we have seen In the city of the LORD of hosts, In the city of our God: God will establish it forever. Selah
We had heard of the city’s glory, but now we have seen it ourselves— the city of the LORD of Heaven’s Armies. It is the city of our God; he will make it safe forever. Interlude
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God establishes forever. Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God establishes forever. Selah
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever. Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever. Selah
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
You smashed the ships of Tarshish with a storm out of the East. We heard about it, then we saw it with our eyes— In GOD’s city of Angel Armies, in the city our God Set on firm foundations, firm foreve
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
As we have heard, so we have seen In the city of יהוה of hosts, In the city of our Elohim, Elohim establishes her forever. Selah.
With an east wind You broke the ships of Tarshish.
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah .
As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah .
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah .
As we heard, so we saw, in the city of the Lord of virtues, in the city of our God; God hath founded that city without end.
As we have heard, so we have seen, In the city of JEHOVAH of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. Selah.
El versiculo Psalms, 48:8 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener siempre presente para meditar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 48:8? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 48:8 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Psalms, 48:8 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Psalms, 48:8 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.