I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD [and in His strength]; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
I will come in the strength and with the mighty acts of the Lord God; I will mention and praise Your righteousness, even Yours alone.
And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth.
I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim your righteousness, yours alone.
I will dwell on your mighty acts, my Lord. LORD, I will help others remember nothing but your righteous deeds.
I will come in the power of Adonai ELOHIM and recall your righteousness, yours alone.
I will praise you, LORD God, for your mighty deeds and your power to save.
I will praise you, LORD God, for your mighty deeds and your power to save.
I will praise you, LORD God, for your mighty deeds and your power to save.
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.
I will tell about the great things that you have done, Almighty LORD. I will tell everyone that you are righteous. You, only you, are righteous.
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
I will come and explain what the Lord has done. I will remind people that you alone do what is right.
I will come with the mighty deeds of the Almighty LORD. I will praise your righteousness, yours alone.
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.
I will tell about your greatness, my Lord GOD. I will talk only about you and your goodness.
I will come and tell about your powerful works, Lord God. I will tell only about you and how you do what is right.
I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will come with the mighty deeds of Lord Yahweh; I will bring to remembrance Your righteousness, Yours alone.
I will come in to tell the mighty deeds of Lord Yahweh. I will make known your righteousness, yours only.
I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
I will speak of the mighty works of the Lord; O GOD, I will tell of your singular justice.
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
I will come and tell about your powerful works, Lord GOD. I will remind people that only you do what is right.
I will come and tell about the mighty acts of the sovereign LORD. I will proclaim your justice – yours alone.
LORD and King, I will come and announce your mighty acts. I will announce all the good things that you alone do.
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD. I will tell everyone that you alone are just.
I will go in the strength of the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih [THE FATHER]: I will make mention of your i righteousness, [even] of you i only.
I will come praising the mighty deeds of the Lord GOD, I will praise your righteousness, yours alone.
I will come praising the mighty deeds of the Lord GOD, I will praise your righteousness, yours alone.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God, don’t just watch from the sidelines. Come on! Run to my side! My accusers—make them lose face. Those out to get me—make them look Like idiots, while I stretch out, reaching for you, and daily add
I will come in the gevurot (mighty acts) of Adonoi HASHEM; I will make mention of Thy tzedakah, even of Thine only.
I come in the might of the Master יהוה; I make mention of Your righteousness, Yours alone.
I come because of the mighty deeds of ADONAI my Lord. I will remember Your righteousness —Yours alone.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
I shall enter into the powers of the Lord; Lord, I shall bethink on thy rightfulness [or rightwiseness] alone.
I come in the might of the Lord JEHOVAH, I mention Thy righteousness — Thine only.
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Psalms, 71:16 de La Santa Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Psalms, 71:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 71:16 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 71:16 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 71:16 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.