<

Psalms, 74:14

>

Psalms, 74:14

Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan (Egypt); You gave him as food for the creatures of the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan (Egypt); You did give him as food for the creatures inhabiting the wilderness.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


you crushed the heads of Leviathan; you fed him to the creatures of the desert.


You crushed Leviathan’s heads. You gave it to the desert dwellers for food!


you crushed the heads of Livyatan and gave it as food to the creatures of the desert.


You crushed the heads of the monster Leviathan, then fed him to wild creatures in the desert.


You crushed the heads of the monster Leviathan, then fed him to wild creatures in the desert.


You crushed the heads of the monster Leviathan, then fed him to wild creatures in the desert.


Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


You broke the heads of Leviathan. You gave his body as food for the animals that live in the desert.


You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.


You were the one who crushed the heads of Leviathan, and you gave its body to the desert animals to eat.


You crushed the heads of Leviathan and gave them to the creatures of the desert for food.


Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.


you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals.




you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals.


you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals.


You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.





Thou brakest the heads of leviathan in pieces, And gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.



Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the desert.


You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food to the desert dwelling creatures.


You crushed the heads of Leviathan in pieces, and gave him for food to the people inhabiting the wilderness.



You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.


You smashed the heads of the monster Leviathan and gave it to the desert creatures as food.


You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.


You crushed the heads of the sea monster Leviathan. You fed it to the creatures of the desert.


It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.


It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.


You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan and let the desert animals eat him.


you i broke the heads of leviathan in pieces, [and] gave him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Thou didst crush the heads of Leviathan, thou didst give him as food for the creatures of the wilderness.



Thou brakest the heads of leviathan in pieces, Thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


There’s not a sign or symbol of God in sight, nor anyone to speak in his name, no one who knows what’s going on. How long, God, will barbarians blaspheme, enemies curse and get by with it? Why don’t y


Thou didst break the head of Leviathan in pieces, and gavest him to be ma'akhal (food) to the people inhabiting the wilderness.


You broke the heads of Liwiathan in pieces, You made him food for the people Living in the wilderness.


You crushed the heads of Leviathan, giving him as food to the desert dwellers.


You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.


You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.


You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.


You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.


Thou hast broken the heads of the dragon; thou hast given him to be meat to the peoples of Ethiopians.


Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.


Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Psalms, 74:14 de La Santa Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 74:14? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 74:14 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 74:14 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 74:14 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.