Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
You have defined and established all the borders of the earth [the divisions of land and sea and of the nations]; You have made summer and winter.
You have fixed all the borders of the earth [the divisions of land and sea and of the nations]; You have made summer and winter. [Acts17:26.]
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
You set all the boundaries of the earth; you made summer and winter.
You set all the boundaries of the earth in place. Summer and winter? You made them!
It was you who fixed all the limits of the earth, you made summer and winter.
You made summer and winter and gave them to the earth.
You made summer and winter and gave them to the earth.
You made summer and winter and gave them to the earth.
Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter — thou didst form them.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
You said where the land must be among the seas. You made both summer and winter.
You have fixed all the boundaries of the earth; you have made summer and winter.
You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.
You set the boundaries of the earth; you made summer and winter.
You determined all the boundaries of the earth. You created summer and winter.
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
you set the limits of the earth; you made summer and winter.
you set the limits of the earth; you made summer and winter.
you set the limits of the earth; you made summer and winter.
You set all the boundaries of the earth; You made summer and winter.
Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
You defined all the boundaries of the earth; Summer and winter—you formed them.
You have established all the borders of the earth; You have made summer and winter.
You have established all the boundaries of the earth; You have created summer and winter.
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.
You set all the limits on the earth; you created summer and winter.
You set up all the boundaries of the earth; you created the cycle of summer and winter.
You decided where the borders of the earth would be. You made both summer and winter.
It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
You set the boundaries of the earth, and you made both summer and winter.
you i have set all the borders of the earth: you i have made summer and winter.
You have fixed all the bounds of the earth; you made summer and winter.
You have fixed all the bounds of the earth; you made summer and winter.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou hast fixed all the bounds of the earth; thou hast made summer and winter.
Thou hast fixed all the bounds of the earth; thou hast made summer and winter.
Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
There’s not a sign or symbol of God in sight, nor anyone to speak in his name, no one who knows what’s going on. How long, God, will barbarians blaspheme, enemies curse and get by with it? Why don’t y
Thou hast set all the boundaries of Eretz; Thou hast made kayitz (summer) and choref (winter).
You have set all the borders of the earth, You have made summer and winter.
You set all the borders of earth. You made summer and winter.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
Thou madest all the ends of the earth; summer, and ver time, either springing time , thou formedest those [or them].
Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.
Es muy recomendable tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 74:17 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 74:17? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 74:17 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 74:17 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Psalms, 74:17 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.