Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law
Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O LORD, And whom You teach from Your law
Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whom You discipline and instruct, O Lord, and teach out of Your law
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
LORD, how happy is anyone you discipline and teach from your law
The people you discipline, LORD, are truly happy— the ones you teach from your Instruction
How happy the man whom you correct, Yah, whom you teach from your Torah
Our LORD, you bless everyone that you instruct and teach by using your Law.
Our LORD, you bless everyone whom you instruct and teach by using your Law.
Our LORD, you bless everyone that you instruct and teach by using your Law.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
LORD, when you teach people what is right, you have really blessed them. You use your Law to teach them.
Blessed is the man whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
O LORD, blessed is the person whom you discipline and instruct from your teachings.
Blessed is the man, whom thou chastisest, O Lord, and teachest him in thy Lawe
LORD, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
LORD, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
LORD, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
LORD, happy is the man You discipline and teach from Your law
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, And teachest him out of thy law
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law
¶Blessed is the man whom You discipline, O Yah, And whom You teach out of Your law
Blessed is the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law
Blessed is the man whom You chasten, OLORD, and teach from Your law
¶Blessed is the man whom You discipline, LORD, And whom You teach from Your Law
Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law
LORD, those you correct are happy; you teach them from your law.
How blessed is the one whom you instruct, O LORD, the one whom you teach from your law
LORD, blessed is the person you correct. Blessed is the person you teach from your law.
Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law
Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law
Blessed is the man whom You instruct, O LORD, And teach out of Your law
Joyful are those you discipline, LORD, those you teach with your instructions.
Happy are those whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law
Happy are those whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, And teachest out of thy law
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
How blessed the man you train, GOD, the woman you instruct in your Word, Providing a circle of quiet within the clamor of evil, while a jail is being built for the wicked. GOD will never walk away fro
Ashrei (blessed) is the gever whom Thou chastenest, HASHEM, and teachest him out of Thy torah
Blessed is the man You discipline, O Yah, And instruct out of Your Torah
Blessed is the one You discipline, ADONAI, and teach him from Your Torah
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law
Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Torah
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Torah
Blessed is the man, whom thou, Lord, hast learned; and hast taught him of thy law.
O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him
El versiculo Psalms, 94:12 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Psalms, 94:12? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 94:12 de la Santa Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 94:12 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno recurrir al versículo Psalms, 94:12 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.