And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, ...
And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and ...
And I saw three loathsome spirits like frogs, [leaping] from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false p...
And I saw, from the mouth of the dragon, and from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophetess, three unclean spirits go out in the manner of frogs.
Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.
Then I saw three unclean spirits, like frogs, come from the dragon’s mouth, the beast’s mouth, and the mouth of the false prophet.
And I saw three unclean spirits that looked like frogs; they came from the mouth of the dragon, from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet.
An evil spirit that looked like a frog came out of the mouth of the dragon. One also came out of the mouth of the beast, and another out of the mouth ...
An evil spirit that looked like a frog came out of the mouth of the dragon. One also came out of the mouth of the beast, and another out of the mouth of the false prophet.
An evil spirit that looked like a frog came out of the mouth of the dragon. One also came out of the mouth of the beast, and another out of the mouth of the false prophet.
And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frog...
And I saw from the mouth of the dragon, and from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.
Then I saw three bad spirits that looked like frogs. One bad spirit came out of the dragon's mouth. Another one came out of the first wild animal's mo...
And I saw, coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits li...
And I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
Then I saw three evil spirits that looked like frogs coming out of the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
Then I saw three evil spirits like frogs come out of the mouths of the serpent, the beast, and the false prophet.
And I sawe three vncleane spirits like frogs come out of the mouth of that dragon, and out of the mouth of that beast, and out of the mouth of that fa...
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs. They were coming out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast, and the mouth of the...
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs. They were coming out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast, and the mouth of the false prophet.
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs. They were coming out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast, and the mouth of the false prophet.
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs. They were coming out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast, and the mouth of the false prophet.
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs. They were coming out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast, and the mouth of the...
Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.
Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet.
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false p...
Then I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits li...
And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet three unclean spirits like...
Then I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
I saw three unclean spirits like frogs come from the mouth of the dragon, from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet.
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits l...
And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs
Then I saw three evil spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the...
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of ...
Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouths of the dragon, the beast and the false prophet.
Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet.
Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth o...
And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false pro...
And I saw three evil spirits that looked like frogs leap from the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
And I saw three foul spirits like frogs coming from the mouth of the dragon, from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet.
And I saw three foul spirits like frogs coming from the mouth of the dragon, from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
And I saw, issuing from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet, three foul spirits like frogs
And I saw, issuing from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet, three foul spirits like frogs
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, ...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The sixth Angel poured his bowl on the great Euphrates River: It dried up to nothing. The dry riverbed became a fine roadbed for the kings from the Ea...
And I saw coming out of the PEH (mouth) of the Dragon NACHASH and out of the PEH of the Chayyah (Beast, Anti-Moshiach) and out of the PEH of the Navi Sheker (False Prophet) shalosh ruchot teme'ot (thr
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, ...
Then I saw—coming from the dragon’s mouth and from the beast’s mouth and from the false prophet’s mouth—three unclean spirits like frogs.
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs
And I saw three unclean spirits by the manner of frogs go out of the mouth of the dragon, and of the mouth of the beast, and of the mouth of the false prophet.
and I saw [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs
El versiculo Revelation, 16:13 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en consideración con el propósito de reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Revelation, 16:13? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Revelation, 16:13 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Revelation, 16:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Revelation, 16:13 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.