And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that h...
Then I fell down at his feet to worship him, but he [stopped me and] said to me, “You must not do that; I am a fellow servant with you and your brothe...
Then I fell prostrate at his feet to worship (to pay divine honors) to him, but he [restrained me] and said, Refrain! [You must not do that!] I am [on...
And I fell down before his feet, to adore him. And he said to me: "Be careful not to do so. I am your fellow servant, and I am among your brothers, wh...
Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold firml...
Then I fell at his feet to worship him. But he said, “Don’t do that! I’m a servant just like you and your brothers and sisters who hold firmly to the ...
I fell at his feet to worship him; but he said, “Don’t do that! I’m only a fellow-servant with you and your brothers who have the testimony of Yeshua....
I knelt at the feet of the angel and began to worship him. But the angel said, “Don't do that! I am a servant, just like you and everyone else who tel...
I knelt at the feet of the angel and began to worship him. But the angel said, “Don't do that! I am a servant, just like you and everyone else who tells about Jesus. Don't worship anyone but God. Ever
I knelt at the feet of the angel and began to worship him. But the angel said, “Don't do that! I am a servant, just like you and everyone else who tells about Jesus. Don't worship anyone but God. Ever
And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren wh...
And I fell down before his feet, to adore him. And he saith to me: See thou do it not: I am thy fellow servant, and of thy brethren, who have the test...
Then I bent down low at the angel's feet to worship him. But he said to me, ‘You must not do that! I am only a servant of God, the same as you are. I ...
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to th...
So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is t
I fell down at his feet to worship him. He told me, “Don't do that! I am one of God's servants just as you are, and those who accept Jesus' testimony. Worship God, for Jesus' testimony is the propheti
I bowed at his feet to worship him. But he told me, “Don’t do that! I am your coworker and a coworker of the Christians who hold on to the testimony o...
And I fell before his feete, to worship him: but he said vnto me, See thou doe it not: I am thy fellowe seruant, and one of thy brethren, which haue t...
I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with your fellow-believers, all those wh...
I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with other believers, all those who hold to the truth that Jesus revealed. Worship God!” F
I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “Don't do it! I am a servant together with you and with other believers, all those who hold...
Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Don’t do that! I am a fellow slave with you and your brothers who have the testimony about...
Then I bowed down before the angel’s feet to worship him. But the angel said to me, “Don’t worship me! I am a servant like you and your brothers and sisters who have the truth of Jesus. So worship God
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellow servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus i
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellow servant, and of thy brethren that have the testimony o...
Then I fell at his feet to worship him. But he *said to me, “Do not do that! I am a fellow slave with you and your brothers who have the witness of Je...
And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, “Do not do that! I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the te...
I fell at his feet to worship him. But he said to me, “See that you not do that. I am your fellow servant, and of your brothers who hold the testimony...
Then I fell at his feet to worship him. But he *said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brothers and sisters who hold the...
Then I fell at his feet to worship him. But he *said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brethren who hold the testimony o...
Then I bowed down at the angel’s feet to worship him, but he said to me, “Do not worship me! I am a servant like you and your brothers and sisters who...
So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers who hold to the...
When I heard this, I fell at his feet to worship him. But he said to me, “Don’t do that! I serve God, just as you do. I am God’s servant, just like be...
At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who ho...
At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, ‘Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who ho...
And I fell at his feet to worship him. But he said to me, “See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the te...
Then I fell down at his feet to worship him, but he said, “No, don’t worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers and sisters wh...
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [you i do it] not: I am your i fellowservant, and of your i brethren that have the testimony of Yeshua [God is Salvation]: worship God-T
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades who hold the t...
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades who hold the t...
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brethren who hold the t...
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brethren who hold the t...
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God: for the t
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that h...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I fell at his feet to worship him, but he wouldn’t let me. “Don’t do that,” he said. “I’m a servant just like you, and like your brothers and sisters ...
And I fell before his feet to worship him. And he says to me, “You must abstain from such. For I am a fellow eved with both you and your chaverim who hold on to the edut (testimony) of Rebbe, Melech H
And I fell at his feet to worship him, but he said to me, “See, do not do it! I am your fellow servant, and of your brothers who possess the witness o...
Then I fell down at his feet and worshiped him. But he said to me, “See that you do not do that—for I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony of Yeshu
I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony
I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the ...
I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Yeshua. Worship God, for the testimon
I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Yeshua. Worship God, for the testimon
And I felled down before his feet, to worship him. And he said to me, See thou, that thou do not; I am a servant with thee, and of thy brethren, having the witnessing of Jesus; worship thou God. For t
and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, ‘See — not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony
Deberíamos tener siempre presente el versículo Revelation, 19:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Revelation, 19:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Revelation, 19:10 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Revelation, 19:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Revelation, 19:10 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.