And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And the beast was seized and overpowered, and with him the false prophet who in his presence had worked wonders and performed miracles by which he led astray those who had accepted or permitted to be
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
But the beast was seized, along with the false prophet who had done signs in the beast’s presence. (He had used the signs to deceive people into receiving the beast’s mark and into worshipping the bea
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
But the beast was captured and so was the false prophet. This is the same prophet who had worked miracles for the beast, so he could fool everyone who had the mark of the beast and worshiped the idol.
But the beast was captured and so was the false prophet. This is the same prophet who had performed miracles for the beast, so that he could fool everyone who had the mark of the beast and worshipped
But the beast was captured and so was the false prophet. This is the same prophet who had worked miracles for the beast, so he could fool everyone who had the mark of the beast and worshiped the idol.
And the beast was taken, and the false prophet that was with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Aliv
And the beast was taken, and with him the false prophet, who wrought signs before him, wherewith he seduced them who received the character of the beast, and who adored his image. These two were cast
But the rider and his army caught the wild animal. They also caught the false prophet who had done miracles to help the wild animal. He used those miracles to deceive the people who had the wild anima
And the beast was captured, and with it the false prophet who in its presence had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image. Th
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false proph
The beast was captured, along with the false prophet who performed miracles in his presence (by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped the beast's image
The beast and the false prophet who had done miracles for the beast were captured. By these miracles the false prophet had deceived those who had the brand of the beast and worshiped its statue. Both
But ye beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, whereby he deceiued them that receiued ye beastes marke, and them that worshipped his image. These both were a
The beast was taken prisoner, together with the false prophet who had performed miracles in his presence. (It was by those miracles that he had deceived those who had the mark of the beast and those w
The beast was taken prisoner, together with the false prophet who had performed miracles in his presence. (It was by those miracles that he had deceived those who had the mark of the beast and those w
The beast was taken prisoner, together with the false prophet who had performed miracles in his presence. (It was by those miracles that he had deceived those who had the mark of the beast and those w
The beast was taken prisoner, together with the false prophet who had performed miracles in his presence. (It was by those miracles that he had deceived those who had the mark of the beast and those w
But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his im
But the beast was captured and with him the false prophet. This false prophet was the one who did the miracles for the beast. The false prophet had used these miracles to trick those who had the mark
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These
And the beast was seized, and with him the false prophet who did the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These t
And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who had worshiped his image. The tw
But the beast was captured and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshipped his image. These two
And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; t
And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; t
But the beast was captured and with him the false prophet who did the miracles for the beast. The false prophet had used these miracles to trick those who had the mark of the beast and worshiped his i
Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worship
But the beast and the false prophet were captured. The false prophet had done signs for the beast. In this way the false prophet had tricked some people. Those people had received the mark of the beas
But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its imag
But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshipped its ima
Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two
And the beast was captured, and with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast—miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his statue
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the Mark [a defense] of the beast, and them that worshipped his
And the beast was captured, and with it the false prophet who had performed in its presence the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its imag
And the beast was captured, and with it the false prophet who had performed in its presence the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its imag
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the beast was captured, and with it the false prophet who in its presence had worked the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image.
And the beast was captured, and with it the false prophet who in its presence had worked the signs by which he deceived those who had received the mar...
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image: the
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of ...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I saw the Beast and, assembled with him, earth’s kings and their armies, ready to make war against the One on the horse and his army. The Beast was ta...
And the Chayyah [Anti-Moshiach] was captured and, with it, the Navi Sheker (the False Prophet), the one having performed the otot (signs) before it, by which he deceived the ones having received the t
And the beast was seized, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he led astray those who received the mark of the b...
Then the beast was captured, and along with him the false prophet who had performed the signs before him by which he deceived those who had received the mark of the beast, as well as those who had wor
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshipped his image. These two
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the b...
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshipped his image. These two
And the beast was caught, and with her the false prophet, that made signs before her; in which he deceived them that took the character [or the mark] of the beast, and that worshipped the image of it.
and the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, in which he led astray those who did receive the mark of the beast, and those who did bow before his image; living
Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Revelation, 19:20 de La Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Revelation, 19:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Revelation, 19:20 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Revelation, 19:20 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Revelation, 19:20 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.