After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God
After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming, “ H allelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belon
AFTER THIS I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority)
After these things, I heard something like the voice of many multitudes in heaven, saying: "Alleluia! Praise and glory and power is for our God.
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God
After this I heard what sounded like a huge crowd in heaven. They said, “Hallelujah! The salvation and glory and power of our God!
After these things, I heard what sounded like the roar of a huge crowd in heaven, shouting, “Halleluyah! The victory, the glory, the power of our God!
After this, I heard what sounded like a lot of voices in heaven, and they were shouting, “Praise the Lord! To our God belongs the glorious power to save
After this, I heard what sounded like a lot of voices in heaven, and they were shouting, “Praise the Lord! To our God belongs the glorious power to save
After this, I heard what sounded like a lot of voices in heaven, and they were shouting, “Praise the Lord! To our God belongs the glorious power to save
After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God
After these things I heard as it were the voice of much people in heaven, saying: Alleluia. Salvation, and glory, and power is to our God.
After these things, I heard a sound like the voices of a great crowd of people in heaven. They were shouting, ‘Praise the Lord our God! He has saved us! He is very powerful! We say that he is great!
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!
After this I heard what sounded like the noise of an enormous crowd in heaven, shouting, “Hallelujah! Salvation, glory, and power describe our God
After these things I heard what sounded like the loud noise from a large crowd in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.
And after these things I heard a great voyce of a great multitude in heauen, saying, Hallelu-iah, saluation, and glorie, and honour, and power be to the Lord our God.
After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, “Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God!
After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, “Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God!
After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, “Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God!
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying: Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God
After these things I heard something like a loud voice of a great crowd in heaven, saying, “ H allelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After these things I heard something like the loud sound of a great crowd in heaven saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After these things I heard a great sound of many people in heaven, shouting: “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “ H allelujah! Salvation, glory, and power belong to our God
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “ H allelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After this vision and announcement I heard what sounded like a great many people in heaven saying: “Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God
After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After these things I heard a roar in heaven. It sounded like a huge crowd shouting, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God.
After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: ‘Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!
After this, I heard what sounded like a vast crowd in heaven shouting, “Praise the LORD! Salvation and glory and power belong to our God.
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power to our God
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power to our God
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I heard a sound like massed choirs in Heaven singing, Hallelujah! The salvation and glory and power are God’s— his judgments true, his judgments just. He judged the great Whore who corrupted the earth
And after this I heard a loud voice of a great crowd in the heaven, saying, “Halleluyah! Deliverance and esteem and respect and power to יהוה our Elohim!
After these things, I heard something like the loud voice of a great multitude in heaven, shouting: “Halleluyah! Salvation and glory and power belong to our God.
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God
After these things I heard as a great voice of many trumps in heaven, saying, Alleluia; praising, and glory, and virtue is to our God
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, ‘Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, [is] to the Lord our God
El versiculo Revelation, 19:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar constantemente en cuenta con el propósito de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Revelation, 19:1? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Revelation, 19:1 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Revelation, 19:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Revelation, 19:1 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.