And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass
“And to the angel (divine messenger) of the church in Thyatira write: T hese are the words of the Son of God, who has eyes [that flash] like a flame of fire [in righteous judgment], and whose feet are
And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Thyatira write: These are the words of the Son of God, Who has eyes that flash like a flame of fire, and Whose feet glow like bright and burnis
And to the Angel of the Church of Thyatira write: Thus says the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and his feet are like shining brass.
“Write to the angel of the church in Thyatira: Thus says the Son of God, the one whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like fine bronze
“Write this to the angel of the church in Thyatira: These are the words of God’s Son, whose eyes are like a fiery flame, and whose feet are like fine brass.
“To the angel of the Messianic Community in Thyatira, write: ‘Here is the message from the Son of God, whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like burnished brass
This is what you must write to the angel of the church in Thyatira: I am the Son of God! My eyes are like flames of fire, and my feet are like bronze. Listen to what I say.
This is what you must write to the angel of the church in Thyatira: I am the Son of God! My eyes are like flames of fire, and my feet are like bronze. Listen to what I say.
This is what you must write to the angel of the church in Thyatira: I am the Son of God! My eyes are like flames of fire, and my feet are like bronze. Listen to what I say.
And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet are like fine brass
And to the angel of the church of Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like to a flame of fire, and his feet like to fine brass.
‘Write this to the angel of the church at Thyatira: “This is the message to you from the Son of God. He has eyes that burn brightly like flames of fire. His feet shine like bright metal.
“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze.
Write this to the angel of the Thyatira church: This is what the Son of God says, the one who has eyes like flaming fire and feet like polished brass.
“To the messenger of the church in Thyatira, write: The Son of God, whose eyes are like flames of fire and whose feet are like glowing bronze, says
And vnto ye Angel of the Church which is at Thyatira write, These things saith the Sonne of God, which hath his eyes like vnto a flame of fire, and his feete like fine brasse.
“To the angel of the church in Thyatira write: “This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass.
“To the angel of the church in Thyatira write: “This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass.
“To the angel of the church in Thyatira write: “This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass.
“To the angel of the church in Thyatira write: “This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass.
“To the angel of the church in Thyatira write: “This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass.
“Write to the angel of the church in Thyatira: “The Son of God, the One whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like fine bronze, says
“Write this to the angel of the church in Thyatira: “Here is a message from the Son of God, the one who has eyes that blaze like fire and feet like shining brass.
“Write this to the angel of the church in Thyatira: “The Son of God is saying these things. He is the One who has eyes that blaze like fire and feet like shining bronze. He says this to you
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And unto the angel of the church in Thy-ati´ra write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass.
And unto the angel of the church in Thy-ati´ra write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass.
“And to the angel of the church in Thyatira write: T his is what the Son of God, the One who has eyes like a flame of fire and His feet are like burnished bronze, says
“And to the angel of the church in Thyatira write: “This is what the Son of God says, the one who has his eyes like a fiery flame and his feet like fine bronze
“To the angel of the church in Thyatira write: “The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like fine brass, says these things
“To the angel of the church in Thyatira, write this: “‘The Son of God, whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like polished brass, says this
“And to the angel of the church in Thyatira write: T he Son of God, who has eyes like a flame of fire, and feet like burnished bronze, says this
“And to the angel of the church in Thyatira write: T he Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this
“Write this to the angel of the church in Thyatira: “The Son of God, who has eyes that blaze like fire and feet like shining bronze, says this
“To the angel of the church in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze
“Here is what I command you to write to the church in Thyatira. Here are the words of the Son of God. He is Jesus, whose eyes are like blazing fire. His feet are like polished bronze. He says
“To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
“And to the angel of the church in Thyatira write, ‘These things says the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet like fine brass
“Write this letter to the angel of the church in Thyatira. This is the message from the Son of God, whose eyes are like flames of fire, whose feet are like polished bronze
And unto the angel of the church in Thyatira [odour of affliction] write; These things says the Son of God-The Father, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet [are] like fine brass
“And to the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze
“And to the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
And to the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass
And to the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unt...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Write this to Thyatira, to the Angel of the church. God’s Son, eyes pouring fire-blaze, standing on feet of furnace-fired bronze, says this
And to the malach of the Kehillah in Thyatira, write: These things says the Zun fun der Oybershter, the One having his eynayim (eyes) like a flame of eish (fire), and the feet of him like burnished br
“And to the messenger of the assembly in Thyatira write, ‘This says the Son of Elohim, who has eyes like a flame of fire, and His feet like burnished ...
To the angel of Messiah’s community in Thyatira write: “Thus says the Son of God, who has eyes like a flame of fire and feet like polished bronze
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says t...
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says t...
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says t...
And to the angel of the church of Thyatira write thou, These things saith the Son of God, that hath eyes as flame of fire, and his feet like latten.
‘And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Revelation, 2:18 de La Biblia a fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Revelation, 2:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Revelation, 2:18 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Revelation, 2:18 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Revelation, 2:18 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.