For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him
For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer].
[No one] for there is no distinction between Jew and Greek. The same Lord is Lord over all [of us] and He generously bestows His riches upon all who call upon Him [in faith].
For there is no distinction between Jew and Greek. For the same Lord is over all, richly in all who call upon him.
since there is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord of all richly blesses all who call on him.
There is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord is Lord of all, who gives richly to all who call on him.
That means that there is no difference between Jew and Gentile — ADONAI is the same for everyone, rich toward everyone who calls on him
no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help.
no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help.
no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help.
For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all is rich towards all that call upon him.
For there is no distinction of the Jew and the Greek: for the same is Lord over all, rich unto all that call upon him.
It says ‘everyone’. There is no difference between Jews and Gentiles. There is the same Lord for all of them. He helps everyone who asks him with many good things.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.
For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him
There's no difference between Jew and Greek—for the same Lord is Lord of everyone, and he gives generously to everyone who asks him.
There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him.
For there is no difference betweene the Iewe and the Grecian: for he that is Lord ouer all, is rich vnto all, that call on him.
This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him.
This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him.
This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him.
for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all, who is rich to all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is generous toward all who call upon Him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him
That Scripture says “anyone” because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all and gives many blessings to all who trust in him
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
There is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is Lord of all. He richly blesses everyone who calls on him.
For there is no difference between Jew and Gentile—the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him
For there is no difference between Jew and Gentile – the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.
Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
That message is for everyone, Jewish people and people that are not Jewish. We are all the same, we have the same God, and he is good to everyone that asks him for help.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches upon all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches upon all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Scripture reassures us, “No one who trusts God like this—heart and soul—will ever regret it.” It’s exactly the same no matter what a person’s religious background may be: the same God for all of us, a
For there is no distinction between Yehudi and Yevani, for the same one is Adon Echad l'chulam (one L-rd over all), rich to all who call upon Him.
Because there is no distinction between Yehuḏi and Greek, for the same Master of all is rich to all those calling upon Him.
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all—richly generous to all who call on Him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
And there is no distinction of Jew and of Greek; for the same Lord of all is rich into all, that inwardly call him.
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling upon Him
Debemos tener constantemente presente el versículo Romans, 10:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Romans, 10:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 10:12 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Romans, 10:12 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Romans, 10:12 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.