But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
But of Israel he says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS [in compassion] TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”
But of Israel he says, All day long I have stretched out My hands to a people unyielding and disobedient and self-willed [to a faultfinding, contrary, and contradicting people]. [Isa. 65:2.]
Then to Israel he says: "All day long I have stretched out my hands to a people who do not believe and who contradict me."
But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.
But he says about Israel, “ All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people. ”
but to Isra’el he says, “All day long I held out my hands to a people who kept disobeying and contradicting.”
And Isaiah said about the people of Israel, “All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey.”
And Isaiah said about the people of Israel, “All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey.”
And Isaiah said about the people of Israel, “All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey.”
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me.
But Isaiah says this about Israel's people: ‘God says: For a very long time, I have been asking my people to return to me. But they refused to obey me. They turned against me.’
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”
As God says to Israel, “All day long I reached out my hands to a disobedient and stubborn people.”
Then Isaiah said about Israel, “All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people.”
And vnto Israel hee sayth, All the day long haue I stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people.
But concerning Israel he says, “All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people.”
But concerning Israel he says, “All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people.”
But concerning Israel he says, “All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people.”
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
But about Israel God says, “All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn.” Isaiah 65:2
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
But as for Israel He says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”
But about Israel he says, “The whole day long I held out my hands to a disobedient and resistant people.”
But to Israel He says: “All day long I have stretched out My hands to a disobedient and contrary people.”
But as for Israel, He says, “I HAVE SPREAD OUT MY HANDS ALL DAY LONG TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”
But as for Israel He says, “ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”
But about Israel God says, “All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn.”
But about Israel he says, “ All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people! ”
But Isaiah also speaks about what God says concerning Israel. God said, “All day long I have held out my hands. I have held them out to a stubborn people who do not obey me.”
But concerning Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.”
But concerning Israel he says, ‘All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.’
But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.”
But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.”
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But haven’t there been plenty of opportunities for Israel to listen and understand what’s going on? Plenty, I’d say. Preachers’ voices have gone ’round the world, Their message to earth’s seven seas.
And to Yisra’ĕl He says, “All day long I have stretched out My hands to a disobedient and back-talking people.”
But about Israel He says, “All day long I stretched forth My hands to a disobedient and contrary people.”
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
But to Israel he saith, All day I stretched out mine hands to a people that believed not [to me], but gainsaid me.
and unto Israel He saith, ‘All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.’
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Romans, 10:21 de La Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Romans, 10:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 10:21 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Romans, 10:21 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Romans, 10:21 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.