<

Romans, 10:15

>

Romans, 10:15

and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!


And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD T


And how can men [be expected to] preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring glad tidings! [How welcome is the coming of those who preach the good news


And truly, in what way will they preach, unless they have been sent, just as it has been written: "How beautiful are the feet of those who evangelize peace, of those who evangelize what is good!"


And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who bring good news.


And how can they preach unless they are sent? As it is written, “ How beautiful are the feet of those who announce the good news. ”


And how can people proclaim him unless God sends them? — as the Tanakh puts it, “How beautiful are the feet of those announcing good news about good things!”


And how can anyone tell them without being sent by the Lord? The Scriptures say it is a beautiful sight to see even the feet of someone coming to preach the good news.


And how can anyone tell them without being sent by the Lord? The Scriptures say it is a beautiful sight to see even the feet of someone coming to preach the good news.


And how can anyone tell them without being sent by the Lord? The Scriptures say it is a beautiful sight to see even the feet of someone coming to preach the good news.


and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!


And how shall they preach unless they be sent, as it is written: How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, of them that bring glad tidings of good things!


And nobody can go to tell God's message to people unless God sends them. This is written in the Bible: ‘When people arrive to tell us good news, we say “welcome!” ’


And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach the good news!”


And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”


How can they go out and tell others unless they're sent? Just as Scripture says, “Those who come bringing the good news are truly welcome!”


How can people tell the Good News if no one sends them? As Scripture says, “How beautiful are the feet of the messengers who announce the Good News.”


And how shall they preach, except they be sent? as it is written, Howe beautifull are the feete of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things!


And how can the message be proclaimed if the messengers are not sent out? As the scripture says, “How wonderful is the coming of messengers who bring good news!”




And how can the message be proclaimed if the messengers are not sent out? As the scripture says, “How wonderful is the coming of messengers who bring good news!”


And how can the message be proclaimed if the messengers are not sent out? As the scripture says, “How wonderful is the coming of messengers who bring good news!”


And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who announce the gospel of good things!





And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!



and how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!


And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, “HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO PROCLAIM GOOD NEWS OF GOOD THINGS!”


And how will they preach, unless they are sent? Just as it is written, “How timely are the feet of those who bring good news of good things.”


And how shall they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring good news of good things!”



And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!


How will they preach unless they are sent? Just as it is written, “HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!”


and before someone can go and tell them, that person must be sent. It is written, “How beautiful is the person who comes to bring good news.”


And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “ How timely is the arrival of those who proclaim the good news .”


And how can anyone preach without being sent? It is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news!”


And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”


And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: ‘How beautiful are the feet of those who bring good news!’


And how shall they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!”


And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, “How beautiful are the feet of messengers who bring good news!”



And how are they to proclaim him unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news!”


And how are they to proclaim him unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news!”


And somebody has to send those messengers to go and tell the people about Jesus. God says this in his book too, “It is really good to see God’s messengers come and bring his good news.”


And how can men preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach good news!”


And how can men preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach good news!”


and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!


and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But how can people call for help if they don’t know who to trust? And how can they know who to trust if they haven’t heard of the One who can be trusted? And how can they hear if nobody tells them? An


And how shall they do the hatafah (preaching) unless they have been sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach Besuras HaGeulah” (Isa 52:7).


And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”


And how shall they proclaim unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who proclaim good news of good things!”


And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring gla...


And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring gla...


And how will they proclaim unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who proclaim the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!”


And how will they proclaim unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who proclaim the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!”


and how shall they preach, but they be sent? As it is written, How fair be the feet of them that preach [or evangelize] peace, of them that preach good things.


and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, ‘How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good


El versiculo Romans, 10:15 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tener en todo momento presente con el fin de reflexionar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Romans, 10:15? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Romans, 10:15 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Romans, 10:15 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Romans, 10:15 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.