If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.
If she is a wall (discreet, womanly), We will build on her a turret (dowry) of silver; But if she is a door (bold, flirtatious), We will enclose her with planks of cedar.”
If she is a wall [discreet and womanly], we will build upon her a turret [a dowry] of silver; but if she is a door [bold and flirtatious], we will enclose her with boards of cedar.
Chorus: Our sister is little and has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is called upon?
If she is a wall, we will build a silver barricade on her. If she is a door, we will enclose her with cedar planks.
If she is a city wall, then we will build a turret of silver on her. And if she is a door, then we will barricade her with a panel of cedar.
If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
She isn't a wall that we can defend behind a silver shield. Neither is she a room that we can protect behind a wooden door.
She isn't a wall that we can defend behind a silver shield. Neither is she a room that we can protect behind a wooden door.
She isn't a wall that we can defend behind a silver shield. Neither is she a room that we can protect behind a wooden door.
If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.
If she be a wall: let us build upon it bulwarks of silver: if she be a door, let us join it together with boards or cedar.
If she is a wall, we will use silver to build towers on her. But if she is a door, we will use boards of cedar wood to keep the door shut.
If she is a wall, we will build on her a battlement of silver, but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build a tower of silver to protect her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build a silver tower on it. But if she is a door, we will bar the way with cedar planks.
If she is a wall, we will build a silver barrier around her. If she is a door, we will barricade her with cedar boards.
If shee be a wall, we will builde vpon her a siluer palace: and if she be a doore, we wil keepe her in with bordes of cedar.
If she is a wall, we will build her a silver tower. But if she is a gate, we will protect her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build her a silver tower. But if she is a gate, we will protect her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build her a silver tower. But if she is a gate, we will protect her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build a silver parapet on it. If she is a door, we will enclose it with cedar planks.
If she be a wall, We will build upon her a palace of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
“If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar.”
If she is a wall, we will adorn her with a turret of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver; but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
“If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar.”
If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar.”
If she is a wall, we will put silver towers on her. If she is a door, we will protect her with cedar boards.
If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.
If she were a wall, we’d build silver towers on her. If she were a door, we’d cover her with cedar boards.”
If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
If she is a wall, We will build upon her A battlement of silver; And if she is a door, We will enclose her With boards of cedar.
If she is a virgin, like a wall, we will protect her with a silver tower. But if she is promiscuous, like a swinging door, we will block her door with a cedar bar.
If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver; but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver; but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver; but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver; but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Our little sister has no breasts. What shall we do with our little sister when men come asking for her? She’s a virgin and vulnerable, and we’ll protect her. If they think she’s a wall, we’ll top it
If she be a chomah (wall), we will build upon her a pinnacle of kesef; and if she be a delet (door), we will enclose her with panels of cedar.
If she is a wall, we build upon her a battlement of silver. And if she is a door, we would enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will fence her in with cedar plank.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
If it is a wall, build we thereon silveren towers; if it is a door, join we together with boards of cedar.
If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.
Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Song of Solomon, 8:9 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Song of Solomon, 8:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Song of Solomon, 8:9 de La Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Song of Solomon, 8:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Song of Solomon, 8:9 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.