And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, do not.” So they weighed out thirty pieces of silver as my wages.
And I said to them, If it seems just and right to you, give me my wages; but if not, withhold them. So they weighed out for my price thirty pieces of silver.
And I said to them: If it is good in your eyes, bring me my wages. And if not, remain still. And they weighed for my wages thirty silver coins.
Then I said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed my wages, thirty pieces of silver.
And I said to them, “If it appears good to you, give me my wages; but if not, then stop.” So they weighed out my wages, thirty shekels of silver.
I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; if not, don’t.” So they weighed out my wages, thirty silver [shekels, that is, twelve ounces].
I told them, “Pay me my wages, if you think you should; otherwise, forget it.” So they handed me my wages, a measly 30 pieces of silver. Then the LORD said, “Throw the money into the treasury.” So I t
I told them, “Pay me my wages, if you think you should; otherwise, forget it.” So they handed me my wages, a measly thirty pieces of silver. Then the LORD said, “Throw the money into the treasury.” So
I told them, “Pay me my wages, if you think you should; otherwise, forget it.” So they handed me my wages, a measly 30 pieces of silver. Then the LORD said, “Throw the money into the treasury.” So I t
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
I said to them, ‘You may think that I should have some money for my work. If you do think that, pay me my money. If you do not want to pay me, keep it.’ So they paid me 30 silver coins.
Then I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, keep them.” And they weighed out as my wages thirty pieces of silver.
Then I told them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out my wages, thirty pieces of silver.
I told them, “If you want to pay me my wages, then do so. If not, then don't.” So they paid me my wages—thirty pieces of silver.
Then I said to them, “If it’s alright with you, pay me my wages. But if it’s not, don’t.” And they paid me my wages—30 pieces of silver.
And I said vnto them, If ye thinke it good, giue me my wages: and if no, leaue off: so they weighed for my wages thirtie pieces of siluer.
I said to them, “If you are willing, give me my wages. But if not, keep them.” So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
I said to them, “If you are willing, give me my wages. But if not, keep them.” So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
I said to them, “If you are willing, give me my wages. But if not, keep them.” So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
I said to them, “If you are willing, give me my wages. But if not, keep them.” So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
Then I said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed my wages, 30 pieces of silver.
Then I said, “If you want to pay me, pay me. If not, don’t!” So they paid me 30 pieces of silver.
Then I said, “If you want to pay me, then pay me. If not, then don’t.” So they paid me 30 pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
And I said to them, “If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!” So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.
And I said to them, “If it seems right to you, give me my wages, but if not, keep them.” And they weighed out my wages, thirty silver shekels.
Then I said to them, “If this is good in your eyes, then give my wages to me, but if not, then keep it.” They weighed my wages at thirty pieces of silver.
And I said to them, “If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!” So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.
I said to them, “If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!” So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.
Then I said, “If you want to pay me, pay me. If not, then don’t.” So they paid me thirty pieces of silver.
Then I said to them, “If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it.” So they weighed out my payment – thirty pieces of silver.
I told them, “If you think it is best, give me my pay. But if you don’t think so, keep it.” So they paid me 30 silver coins.
I told them, “If you think it best, give me my pay; but if not, keep it.” So they paid me thirty pieces of silver.
I told them, ‘If you think it best, give me my pay; but if not, keep it.’ So they paid me thirty pieces of silver.
Then I said to them, “If it is agreeable to you, give me my wages; and if not, refrain.” So they weighed out for my wages thirty pieces of silver.
And I said to them, “If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to.” So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
I then said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
I then said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then I said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” And they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
Then I said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” And they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then I addressed them: “Pay me what you think I’m worth.” They paid me an insulting sum, counting out thirty silver coins.
And I said to them, “If it is good in your eyes, give me my wages. And if not, refrain.” So they weighed out for my wages thirty pieces of silver.
Then I said to them, “If it seems good to you, pay me my wages, but if not, don’t bother!” So they weighed out my wages—30 pieces of silver.
I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
And I said to them, If it is good in your eyes, bring ye my meed; and if nay, rest ye. And they weighed my meed, thirty pieces of silver.
And I say unto them: ‘If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;’ and they weigh out my hire — thirty silverlings.
El versiculo Zechariah, 11:12 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener continuamente presente de manera que podamos meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Zechariah, 11:12? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Zechariah, 11:12 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Zechariah, 11:12 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Zechariah, 11:12 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.