<

Zechariah, 2:4

>

Zechariah, 2:4

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.


and he said to the second angel, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited [like villages] without walls [spreading out into the open country] because of the great number of


And he said to the second angel, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited and dwell as villages without walls, because of the multitude of people and livestock in it.


And he said to him: Hurry, speak to this young man, saying: Jerusalem will be inhabited without walls, because of the multitude of men and beasts of burden in its midst.


He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and animals in it.”


He said to him, “Run! Say to this young man: Jerusalem will be inhabited like open fields because of the throngs of people and cattle inside it.


I asked, “What are these coming to do?” He said, “Those horns that scattered Y’hudah so completely that no one could even raise his head — well, these men have come to terrify them, to overthrow the n


and said, “Hurry! Tell that man with the measuring line that Jerusalem won't have any boundaries. It will be too full of people and animals even to have a wall.


and said, “Hurry! Tell that man with the measuring line that Jerusalem won't have any boundaries. It will be too full of people and animals even to have a wall.


and said, “Hurry! Tell that man with the measuring line that Jerusalem won't have any boundaries. It will be too full of people and animals even to have a wall.


and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein


And he said to him: Run, speak to this young man, saying: Jerusalem shall be inhabited without walls, by reason of the multitude of men, and of the beasts in the midst thereof.


The second angel said to the first angel, ‘Run to that young man with the line in his hand. Say that Jerusalem will be a city without walls. This is because of the many people and many animals that wi


and said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of people and livestock in it.


and said to him, “Run and tell that young man: ‘Jerusalem will be a city without walls because of the multitude of men and livestock within it.


and told him, “Run, and tell the young man that Jerusalem will have so many people and farm animals that it will be too big to have walls.”


and said to him, “Run, and say to that young man, ‘Jerusalem will be inhabited like an unwalled village because it will have so many people and animals in it.


And saide vnto him, Runne, speake to this yong man, and say, Ierusalem shalbe inhabited without walles, for the multitude of men and cattell therein.


The first one said to the other, “Run and tell that young man with the measuring line that there are going to be so many people and so much livestock in Jerusalem that it will be too big to have walls




The first one said to the other, “Run and tell that young man with the measuring line that there are going to be so many people and so much livestock in Jerusalem that it will be too big to have walls


The first one said to the other, “Run and tell that young man with the measuring line that there are going to be so many people and so much livestock in Jerusalem that it will be too big to have walls


He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.”





and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein



and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein


and said to him, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.


And he said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited like villages without walls because of the multitude of people and animals in its midst.


and said to him, “Run, say to this young man: Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and animals in her.



And he said to him, “Run, speak to that young man there, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as open country because of the multitude of people and cattle within it.


and said to him, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.


The second angel said to him, “Run and tell that young man, ‘Jerusalem will become a city without walls, because there will be so many people and cattle in it.


and said to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.


He said to him, “Run! Tell that young man Zechariah, ‘Jerusalem will be a city that does not have any walls around it. It will have huge numbers of people and animals in it.


and said to him: “Run, tell that young man, ‘Jerusalem will be a city without walls because of the great number of people and animals in it.


and said to him: ‘Run, tell that young man, “Jerusalem will be a city without walls because of the great number of people and animals in it.


who said to him, “Run, speak to this young man, saying: ‘Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it.


The other angel said, “Hurry, and say to that young man, ‘Jerusalem will someday be so full of people and livestock that there won’t be room enough for everyone! Many will live outside the city walls.



and said to him, “Run, say to that young man: Jerusalem shall be inhabited like villages without walls, because of the multitude of people and animals in it.


and said to him, “Run, say to that young man: Jerusalem shall be inhabited like villages without walls, because of the multitude of people and animals in it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.


and said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.



and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


I looked up and was surprised to see a man holding a tape measure in his hand. I said, “What are you up to?” “I’m on my way,” he said, “to survey Jerusalem, to measure its width and length.” Just then



and he said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Yerushalayim is to remain unwalled, because of the many men and livestock in it.


I asked, ‘What are these coming to do?’ He answered, ‘These are the horns that scattered Judah, so that no one could raise his head, but the craftsmen...


and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.


and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.


and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.


and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and li...


and said to him, Run thou, speak to this young man, and say thou, Jerusalem shall be inhabited without wall, for the multitude of men and beasts in the middle thereof.


and he saith unto him, ‘Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her m...


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Zechariah, 2:4 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Zechariah, 2:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Zechariah, 2:4 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Zechariah, 2:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Zechariah, 2:4 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.