<

Zephaniah, 2:14

>

Zephaniah, 2:14

And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation s


Flocks will lie down in her midst, All the animals which range in herds; Both the pelican and the short-eared owl Will roost on the top of Nineveh’s pillars. Birds will sing in the window, Desolation


Herds shall lie down in the midst of [Nineveh], all the [wild] beasts of the nations and of every kind; both the pelican and the hedgehog shall lodge on the upper part of her [fallen] pillars; the voi


And flocks will lie down in its midst, all the beasts of the Gentiles. And the pelican and the hedgehog will stay at its threshold; the voice of the singing bird will be at the window, with the crow a


Herds will lie down in the middle of it, every kind of wild animal. Both eagle owls and herons will roost in the capitals of its pillars. Their calls will sound from the window, but devastation will b


Flocks will lie down in its midst, every living thing of the nation. Moreover, the owl and the porcupine will spend the night on its columns. A bird’s call will resound from the window. Desolation wil


Herds will lie down in it, and all kinds of wild animals too — jackdaws and owls will roost on her columns, voices screeching in the windows, desolation on the doorsteps, for its cedarwork is stripped


Herds of wild animals will live in its rubble; all kinds of desert owls will perch on its stones and hoot in the windows. Noisy ravens will be heard inside its buildings, stripped bare of cedar.


Herds of wild animals will live in its rubble; all kinds of desert owls will perch on its stones and hoot in the windows. Noisy ravens will be heard inside its buildings, stripped bare of cedar.


Herds of wild animals will live in its rubble; all kinds of desert owls will perch on its stones and hoot in the windows. Noisy ravens will be heard inside its buildings, stripped bare of cedar.


And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on


And flocks shall lie down in the midst thereof, all the beasts of the nations: and the bittern and the urchin shall lodge in the threshold thereof: the voice of the singing bird in the window, the rav


Sheep will lie down there. All the wild animals of that place will live together there. Vultures and owls will rest on top of the high, thin parts of the buildings. They will sing in the windows. Bits


Herds shall lie down in her midst, all kinds of beasts; even the owl and the hedgehog shall lodge in her capitals; a voice shall hoot in the window; devastation will be on the threshold; for her cedar


Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the thres


Herds will lie down in the middle of the city. It will become the home for every kind of wild animal. Eagle owls and screech owls will roost on its columns. Their calls will echo through the windows.


Flocks will lie down in it along with animals of every kind. Even pelicans and herons will nest on top of its columns. Listen! A bird will sing in a window. The doorway will be in ruins, because the L


And flockes shall lie in the middes of her, and all the beastes of the nations, and the pelicane, and the owle shall abide in the vpper postes of it: the voyce of birdes shall sing in the windowes, an


It will be a place where flocks, herds, and animals of every kind will lie down. Owls will live among its ruins and hoot from the windows. Crows will caw on the doorsteps. The cedar wood of her buildi




It will be a place where flocks, herds, and animals of every kind will lie down. Owls will live among its ruins and hoot from the windows. Crows will caw on the doorsteps. The cedar wood of her buildi


It will be a place where flocks, herds, and animals of every kind will lie down. Owls will live among its ruins and hoot from the windows. Crows will caw on the doorsteps. The cedar wood of her buildi


Herds will lie down in the middle of it, every kind of wild animal. Both the desert owl and the screech owl will roost in the capitals of its pillars. Their calls will sound from the window, but devas





And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolati



And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolati


Flocks will lie down in her midst, All the beasts of the nation; Both the pelican and the hedgehog Will lodge in the tops of her pillars; Their voice will sing in the window, Ruin will be on the thres


Herds shall lie down in her midst, every wild animal of a nation; even the desert owl and the screech owl shall lodge on her capitals. A voice shall hoot in the window; rubble on the threshold; for th


Herds will lie down in her midst, beasts of every kind; the cormorant and the bittern will lodge on her pillars. Their voice will sing in the windows; desolation will be on the threshold; for He will



Flocks will lie down in her midst, All animals that range in herds; Both the pelican and the hedgehog Will spend their nights in the tops of her pillars; Birds will sing in the window, Devastation wil


Flocks will lie down in her midst, All beasts which range in herds; Both the pelican and the hedgehog Will lodge in the tops of her pillars; Birds will sing in the window, Desolation will be on the th


Flocks and herds will lie down there, and all wild animals. The owls and crows will sit on the stone pillars. The owl will hoot through the windows, trash will be in the doorways, and the wooden board


Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the


Flocks and herds will lie down there. So will creatures of every kind. Desert owls and screech owls will rest on its pillars. The sound of their hooting will echo through the windows. The doorways wil


Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways,


Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways,


The herds shall lie down in her midst, Every beast of the nation. Both the pelican and the bittern Shall lodge on the capitals of her pillars; Their voice shall sing in the windows; Desolation shall b


The proud city will become a pasture for flocks and herds, and all sorts of wild animals will settle there. The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns, their calls echoing through



Herds shall lie down in it, every wild animal; the desert owl and the screech owl shall lodge on its capitals; the owl shall hoot at the window, the raven croak on the threshold; for its cedar work wi


Herds shall lie down in it, every wild animal; the desert owl and the screech owl shall lodge on its capitals; the owl shall hoot at the window, the raven croak on the threshold; for its cedar work wi


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the field; the vulture and the hedgehog shall lodge in her capitals; the owl shall hoot in the window, the raven croak on the threshold; for


Herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the field; the vulture and the hedgehog shall lodge in her capitals; the owl shall hoot in the window, the raven croak on the threshold; for



And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the chapiters thereof: their voice shall sing in the windows; desolation


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...


Then GOD will reach into the north and destroy Assyria. He will waste Nineveh, leave her dry and treeless as a desert. The ghost town of a city, the haunt of wild animals, Nineveh will be home to racc


And herds shall lie down in the midst of it, every beast of the Goy; both the desert owl and the screech owl will roost on her columns; their voice shall hoot in the windows; desolation shall be in th


And droves shall lie down in her midst, every beast of the nation, both pelican and bittern lodge in the tops of her columns, a voice singing at the window, ruin be at the threshold, for the cedar wor


Flocks will lie down in her midst, all kinds of beasts— both the little owl and the great owl will lodge in her pillars. A voice will hoot in the window. Ruin will be in the doorway, for the cedar bea


Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thre


Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thre


Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo t...


Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thre


And flocks, and all the beasts of folks, shall lie, or rest , in the middle thereof; and onocrotalus, and urchin shall dwell in [the] thresholds thereof; voice of the singing in the window, and a crow


And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, ‘Destruction [is] at the threshold, For the cedar-work


El versiculo Zephaniah, 2:14 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Zephaniah, 2:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Zephaniah, 2:14 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Zephaniah, 2:14 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Zephaniah, 2:14 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.