También por medio de este evangelio se salvarán, si se mantienen firmes en él, tal como yo se lo anuncié; de lo contrario, habrán creído en vano.
Por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.
por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.
por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.
por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, estáis siendo salvos, si no creisteis en vano.
Por elqual ansimismo, ſi reteneys la palabra que hos hé predicado, soys saluos, ſi no aueys creydo en vano.
También por medio de este evangelio se salvarán, si se mantienen firmes en él, tal como yo se lo anuncié; de lo contrario, habrán creído en vano.
También por medio de este evangelio se salvarán, si se mantienen firmes en él, tal como yo se lo anuncié; de lo contrario, habrán creído en vano.
y por el que están en camino de salvación, si es que lo conservan tal como yo se lo anuncié. De lo contrario, se habrá echado a perder su fe.
por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis creído en vano.
Es el mensaje que los salva si siguen creyendo en lo que les anuncié. Si no, habrán creído en vano.
y por el que están en camino de salvación, si es que lo conservan tal como yo se lo anuncié. De lo contrario, se habrá echado a perder su fe.
Es por medio de este mensaje como ustedes alcanzan la salvación; es decir, si todavía lo creen firmemente. Si no, todo fue en vano.
por el cual también son salvos, si retienen la palabra que les prediqué, a no ser que hayan creído en vano.
Esa es la Buena Noticia que los salva si ustedes siguen creyendo el mensaje que les prediqué, a menos que hayan creído algo que desde un principio nunca fue cierto.
Mediante este evangelio son salvos, si se aferran a la palabra que les prediqué. De otro modo, habrán creído en vano.
Si se aferran a la Palabra que les prediqué son salvos por medio de las Buenas Noticias, si no creyeron en vano.
por el cual también son salvos, si lo retienen como yo se los he predicado. De otro modo, creyeron en vano.
Por medio de este evangelio serán salvados, siempre y cuando retengan la palabra que les he predicado. De no ser así, habrán creído en vano.
Por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.
Si continúan confiando firmemente en esa buena noticia, serán salvos. Pero si no, de nada les servirá haberla aceptado.
Si continúan confiando firmemente en esa buena noticia, serán salvos. Pero si no, de nada les servirá haberla aceptado.
El versiculo 1 Corintios, 15:2 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo 1 Corintios, 15:2? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corintios, 15:2 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Corintios, 15:2 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo 1 Corintios, 15:2 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.