Porque una nación peleará contra otra y un país hará guerra contra otro; y habrá hambres y terremotos en muchos lugares.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestes, y hambres, y terremotos en diferentes lugares.
Se levantará nación contra nación y reino contra reino; y habrá pestes, hambres y terremotos en diferentes lugares.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares.
Porque ſe leuantarâ nacion contra nacion, y reyno contra reyno: y serán pestilẽcias, y hambres, y terremotos por los lugares.
Porque una nación peleará contra otra y un país hará guerra contra otro; y habrá hambres y terremotos en muchos lugares.
Porque una nación peleará contra otra y un país hará guerra contra otro; y habrá hambres y terremotos en muchos lugares.
Se levantarán unas naciones contra otras, y unos reinos contra otros, y por todas partes habrá hambres y terremotos.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos.
Peleará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá hambres y terremotos en muchos lugares.
Se levantarán unas naciones contra otras, y unos reinos contra otros, y por todas partes habrá hambres y terremotos.
Las naciones y los reinos de la tierra pelearán entre sí, y habrá hambrunas y terremotos en diferentes lugares.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos.
Una nación entrará en guerra con otra, y un reino con otro reino. Habrá hambres y terremotos en muchas partes del mundo.
Se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá hambres y terremotos por todas partes.
Porque se levantará nación contra nación y reino contra reino, y habrá hambrunas y terremotos en diferentes lugares.
Porque se levantará nación contra nación y reino contra reino. Habrá hambre y terremotos por todas partes.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y habrá hambre y terremotos en distintos lugares.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares.
Porque los países pelearán unos contra otros, la gente no tendrá qué comer, y en muchos lugares habrá terremotos.
Porque los países pelearán unos contra otros, la gente no tendrá qué comer, y en muchos lugares habrá terremotos.
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo San Mateo, 24:7 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo San Mateo, 24:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo San Mateo, 24:7 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo San Mateo, 24:7 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo San Mateo, 24:7 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.