»Entonces los entregarán a ustedes para que los maltraten; y los matarán, y todo el mundo los odiará por causa mía.
Entonces os entregarán para ser afligidos, y os matarán; y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre.
Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán, y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre.
»Entonces os entregarán a tribulación, os matarán y seréis odiados por todos por causa de mi nombre.
Entonces os entregarán para ser afligidos, y os matarán; y seréis aborrecidos de todas las naciones por causa de mi nombre.
Entõces os entregarán para ſer affligidos: y mataroshan: y sereys aborrecidos de todas naciones por cauſa de mi nõbre.
»Entonces los entregarán a ustedes para que los maltraten; y los matarán, y todo el mundo los odiará por causa mía.
»Entonces los entregarán a ustedes para que los maltraten; y los matarán, y todo el mundo los odiará por causa mía.
En aquellos días a ustedes los maltratarán y matarán. Todo el mundo los odiará por causa de mí.
Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán, y seréis odiados de todas las naciones por causa de mi nombre.
»En ese tiempo, los entregarán para que los castiguen y los maten. Todas las naciones los odiarán a ustedes por estar de mi parte.
En aquellos días a ustedes los maltratarán y matarán. Todo el mundo los odiará por causa de mí.
Entonces a ustedes los torturarán, los matarán, los odiarán en todo el mundo por causa de mí
»Entonces los entregarán a tribulación, y los matarán, y serán odiados de todas las naciones por causa de mi nombre.
»Entonces los arrestarán, los perseguirán y los matarán. En todo el mundo los odiarán por ser mis seguidores.
»Entonces los entregarán a ustedes para que los persigan y los maten, y los odiarán todas las naciones por causa de mi nombre.
Entonces los entregarán a tribulación y los matarán. Serán aborrecidos por todas las gentes a causa de mi Nombre.
»Entonces los entregarán a tribulación y los matarán, y serán aborrecidos por todas las naciones por causa de mi nombre.
»Entonces los entregarán a ustedes para ser torturados, y los matarán, y todos los odiarán por causa de mi nombre.
Entonces os entregarán para ser afligidos, y os matarán; y seréis aborrecidos de todas las gentes por causa de mi nombre.
»Ustedes serán llevados presos, y entregados a las autoridades para que los maltraten y los maten. Todo el mundo los odiará por ser mis discípulos.
»Ustedes serán llevados presos, y entregados a las autoridades para que los maltraten y los maten. Todo el mundo los odiará por ser mis discípulos.
Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo San Mateo, 24:9 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo San Mateo, 24:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo San Mateo, 24:9 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo San Mateo, 24:9 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo San Mateo, 24:9 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.