<

San Mateo, 25:30

>

San Mateo, 25:30

Y a este empleado inútil, échenlo fuera, a la oscuridad. Entonces vendrán el llanto y la desesperación.”


Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.”


Y al esclavo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y àl sieruo inutil echaldo en las tinieblas de à fuera: alli ſerá el lloro, y el batimiento de dientes.


Y a este empleado inútil, échenlo fuera, a la oscuridad. Entonces vendrán el llanto y la desesperación.”


Y a este empleado inútil, échenlo fuera, a la oscuridad. Entonces vendrán el llanto y la desesperación.”


Y a este criado inútil arrójenlo fuera, a la oscuridad. Allí llorará y le rechinarán los dientes”.


Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.


Echen a este siervo inútil afuera, a la oscuridad donde la gente llora y cruje los dientes”.


Y a este criado inútil arrójenlo fuera, a la oscuridad. Allí llorará y le rechinarán los dientes».


Echen a este siervo inútil en las tinieblas de afuera. Allí será el llorar y el crujir de dientes”.


Y al siervo inútil, échenlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.


Ahora bien, arrojen a este siervo inútil a la oscuridad de afuera, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.


Y a ese siervo inútil échenlo afuera, a la oscuridad, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.


Echen en la oscuridad de afuera al esclavo inútil. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.


Al siervo inútil échenlo en las tinieblas de afuera”. Allí habrá llanto y crujir de dientes.


En cuanto al siervo inútil, ¡échenlo en las tinieblas de afuera! Allí habrá llanto y rechinar de dientes.


Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y a este empleado inútil, échenlo afuera, a la oscuridad; allí tendrá tanto miedo que llorará y le rechinarán de terror los dientes.”


Y a este empleado inútil, échenlo afuera, a la oscuridad; allí tendrá tanto miedo que llorará y le rechinarán de terror los dientes.”


Hay que tomar en todo momento en consideración el versículo San Mateo, 25:30 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo San Mateo, 25:30? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo San Mateo, 25:30 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo San Mateo, 25:30 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo San Mateo, 25:30 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.